|
|
|
| | |
No soy digno |
No soy digno |
| | |
| No soy digno, mujer, | Não sou digno, mulher, |
|
no soy digno |
Não sou digno |
|
de entrar en tu morada; |
de entrar em sua morada |
|
no debe ser el Paraíso |
não deve ser o Paraíso |
|
cueva para el ladrón |
ecova para o ladrão |
|
encarcelado. |
encarceirado |
| | |
| No soy digno, mujer, | Não sou digno, mulher, |
|
no soy digno |
Não sou digno |
|
de entrar en tu morada |
de entrar em sua morada |
|
aunque las catedrales |
Ainda que as catedrais |
|
estén llenas de polvo, cenizas |
estejam cheias de povo, cinzas |
|
y nada. |
e nada |
| | |
| No soy digno, mujer, | Não sou digno, mulher, |
|
no soy digno de entrar en tu morada |
Não sou digno de entrar em sua morada |
|
porque, como los tiranos, |
poruqe, como os tiranos, |
|
no querré salir de ella |
não vou querer sair dela |
|
nunca. |
nunca |
| | |
| No soy digno, mujer, | Não sou digno, mulher, |
|
no soy digno |
Não sou digno |
|
de entrar en tu morada: |
de entrar em sua morada |
|
es vientre la mar para el pirata |
és ventre o mar para o pirata |
|
no para el viento que besa |
não para o vento que beija |
|
su bandera. |
sua bandeira |
| | |
| No soy digno, mujer, | Não sou digno, mulher, |
|
no soy digno |
Não sou digno |
|
de entrar en tu morada; |
de entrar em sua morada |
|
lo haría, únicamente, |
o faria, unicamente |
|
si me lo pides |
se me pede |
|
indignada. |
indignada |
| | |
| No soy digno, mujer, | Não sou digno, mulher, |
|
no soy digno |
Não sou digno |
|
de entrar en tu morada |
de entrar em sua morada |
|
si me amas, como yo te amo, |
se me amas, como eu te amo, |
|
sobre todas las cosas. |
sobre todas as coisas |
| | |