|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Jewel of The Summertime |
Jóia do Verão |
| | |
| When i was 18 i didn't know pain when the sun was high | Quando eu tinha 18, eu não conhecia a dor de quando o sol estava alto |
|
Burnt face, shadow's erased and i knew i'd be alright |
Queimou a cara, apagou a minha alma e eu sabia que eu ficaria bem |
|
They tried to hurt me, uh-huh | |
|
Somethin' blinded me, uh-huh | |
|
That reminded me, uh-huh | |
|
Of a better space and time, miles away | |
| | |
| The jewel of the summertime | Deixei isso pra trás (uh-huh) |
|
Jewel of the summertime |
Alguma coisa me cegou (uh-huh) |
|
Jewel of the summer-time |
Você está me lembrando (uh-huh) |
|
A jewel of the summertime |
De um lugar melhor no tempo, milhas longe |
|
A jewel of the summertime | |
|
Jewel of the summer-time | |
| | |
| When i turned 21 i saw the sun pulling out of sight | Uma jóia do verão |
|
All that i met were dark silhouette's stumbling in the night |
Uma jóia do verão |
|
Then we collided, uh-huh |
Jóia do verão (2x) |
|
And i finally ?, uh-huh | |
|
Feel the light on me, uh-huh | |
|
Now i'm bathing in the bright, ultraviolet rays | |
| | |
| Jewel of the summertime | Quando fiz 21, eu vi o sol saindo de vista |
|
Jewel of the summertime |
Tudo que encontrei foram silhuetas negras tropeçando à noite |
|
Jewel of the summer-time | |
|
A jewel of the summertime | |
|
Jewel of the summertime | |
|
Jewel of the summer-time | |
|
Time, time | |
| | |
| I left that behind me, uh-huh | Então, nos colidimos (uh-huh) |
|
But somethin' blinded me, uh-huh |
E eu finalmente (uh-huh) |
|
You reminded me, uh-huh |
Senti a luz em mim (uh-huh) |
|
Of a better space and time, miles away |
Agora estou tomando banho no brilho, raios ultravioletas |
| | |
| Jewel of the summertime | Uma jóia do verão |
|
Jewel of the summertime |
Uma jóia do verão |
|
A jewel of the summer-time |
Jóia do verão (2x) |
|
A jewel of the summertime | |
|
A jewel of the summertime | |
|
A jewel of the summer-time | |
|
A jewel of the summertime | |
|
Jewel of the summertime | |
|
A jewel of the summer-time | |
|
Jewel of the summertime | |
|
Jewel of the summertime | |
|
Jewel of the summer-time | |
| | |
| | Deixei isso pra trás (uh-huh) |
| |
Alguma coisa me cegou (uh-huh) |
| |
Você está me lembrando (uh-huh) |
| |
De um lugar melhor no tempo, milhas longe |
| | |
| | Uma jóia do verão |
| |
Uma jóia do verão |
| |
Jóia do verão (4x) |
| | |