|
|
|
| | |
Bring Em Back Alive |
Traga-os de Volta Vivos |
| | |
| I was on my way to the center of the sun | Eu estava no meu caminho para o centro do sol |
|
When I lost my wings and fell into a crowd |
Quando perdi minhas asas e eu caí em meio a multidão |
|
And they carried me to the hole in the ground |
E eles me carregaram para um buraco no chão |
|
And they buried me |
E eles me enterraram |
|
Where no one could see |
Onde ninguém pode ver |
|
And no one would be around |
E ninguém ficará por perto |
| | |
| I am a virus, I live in silence | Eu sou um vírus, eu vivo em silêncio |
| | |
| I was on my way to a city in the clouds | Eu estava no meu caminho para uma cidade nas nuvens |
|
When I lost my mind and I had to Settle down |
Quando perdi minha cabeça e tive que sossegar |
|
Then I had a dream of an island in the sea |
Então eu tive um sonho com uma ilha no mar |
|
Where the lepers die |
Onde os leprosos morrem |
|
Where no one survives |
Onde ninguém sobrevive |
|
And no one can hear the cries |
E ninguém pode ouvir os choros |
| | |
| I am a virus, I live in silence | Eu sou um vírus, eu vivo em silêncio |
|
And just like the heathens thinking |
E como os pagãos pensando |
|
On our feet we believe in God |
A seus pés nós acreditamos em Deus |
|
And with one step, two steps |
E com um passo, dois passos |
|
Three steps toward the graveyard |
Três passos rumo ao cemitério |
|
On the high road to remembering |
No caminho das alturas lembrando |
|
It seems that we forgot |
Parace que nós esquecemos |
| | |
| I am a virus, I live in silence | Eu sou um vírus, eu vivo em silêncio |
| | |