|
|
|
| | |
Killing In The Name |
Matando Em Nome De... |
| | |
| Killing in the name of! | Matando em nome de! |
|
Some of those that work forces, are the same that burn crosses |
Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes |
|
Some of those that work forces, are the same that burn crosses |
Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes |
|
Some of those that work forces, are the same that burn crosses |
Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes |
|
Some of those that work forces, are the same that burn crosses |
Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes |
|
Huh! |
Huh! |
| | |
| Killing in the name of! | Matando em nome de! |
|
Killing in the name of |
Matando em nome de! |
| | |
| And now you do what they told ya | E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
But now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
Well now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
| | |
| Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites | Aqueles que morreram foram justificados por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos |
|
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites |
você justifica aqueles que morreram por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos |
|
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites |
aqueles que morreram foram justificados por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos |
|
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites |
você justifica aqueles que morreram por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos |
| | |
| Some of those that work forces, are the same that burn crosses | Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes |
|
Some of those that work forces, are the same that burn crosses |
Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes |
|
Some of those that work forces, are the same that burn crosses |
Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes |
|
Some of those that work forces, are the same that burn crosses |
Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes |
|
Uggh! |
Uggh! |
| | |
| Killing in the name of! | Matando em nome de! |
|
Killing in the name of |
Matando em nome de! |
| | |
| And now you do what they told ya | E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya |
E agora você faz o que eles falaram |
|
And now you do what they told ya, now you're under control (7 times) |
E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle (7 vezes) |
|
And now you do what they told ya, now you're under control |
E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle |
|
And now you do what they told ya, now you're under control |
E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle |
|
And now you do what they told ya, now you're under control |
E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle |
|
And now you do what they told ya, now you're under control |
E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle |
|
And now you do what they told ya, now you're under control |
E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle |
|
And now you do what they told ya, now you're under control |
E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle |
|
And now you do what they told ya! |
E agora você faz o que eles falaram! |
| | |
| Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites | Aqueles que morreram foram justificados por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos |
|
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites |
Você justifica aqueles que morreram por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos |
|
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites |
Aqueles que morreram foram justificados por usarem o emblema Eles eram os brancos escolhidos |
|
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites |
Você justifica aqueles que morreram por usarem o emblema Eles eram os brancos escolhidos |
|
Come on! |
Come on! |
| | |
| Yeah! Come on! | Yeah! Come on! |
| | |
| Fuck you, I won't do what you tell me | Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me! |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me! |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me! |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me! |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me! |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me! |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me! |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Fuck you, I won't do what you tell me! |
Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz |
|
Motherfucker! |
Filho da puta! |
|
Uggh! |
Uggh! |
| | |