|
|
|
| | |
Drown Me Slowly |
Me Afogue Lentamente |
| | |
| I’ve got a will this time don’t care what you say | Eu tenho um vontade agora, Eu não me importo com o que você diz |
|
I’ve got a feeling this will all go away |
Eu sinto que isso tudo vai passar |
|
It’s in the wind this time it’s in the southern sky |
Eu sinto no vento, Eu sinto no céu do sudeste |
|
I can't walk on water yet won’t even try |
Eu ainda não consigo andar sobre a água, Nem irei tentar |
| | |
| Chorus | Refrão: |
|
So drown me slowly |
Então me afogue lentamente |
|
Enclose me |
Me rodeie |
|
Drown me slowly alright |
Me afogue lentamente, tudo bem! |
|
Drown me slowly |
Me afogue lentamente |
|
Enfold me |
Me envolva |
|
Drown me slowly |
Me afogue lentamente |
| | |
| All that I took with me was a bad taste in my mouth | Tudo o que eu levei comigo, Foi um gosto ruim na boca |
|
Went all around the world just couldn’t spit it out |
Andei pelo mundo inteiro , E não consegui cuspi-lo |
|
Just like ground zero was the surface of the sun |
Como se o centro do desastre, Fosse a superfície do sol |
|
That’s a sickness I can’t fix it not all at once |
Essa é uma doença que eu não posso curar, Não tudo de uma vez |
| | |
| Chorus | Refrão: |
|
So drown me slowly |
Então me afogue lentamente |
|
Enclose me |
Me rodeie |
|
Drown me slowly alright |
Me afogue lentamente , Tudo bem! |
|
Drown me slowly |
Me afogue lentamente |
|
Enfold me |
Me envolva |
|
Drown me slowly |
Me afogue lentamente |
| | |
| Don’t let them take you down | Não os deixe te deprimir |
|
You’ll leave a better world than you found |
Você deixará um mundo melhor do que quando o encontrou |
|
Don’t let them take you down |
Não os deixe te deprimir |
|
You’ll leave a better world than you found |
Você deixará um mundo melhor do que quando o encontrou |
|
Don’t let them take you down |
Não os deixe te deprimir |
|
Don’t let them take you down |
Não os deixe te deprimir |
|
Don’t let them take you down |
Não os deixe te deprimir |
|
Don’t let them take you down |
Não os deixe te deprimir |
| | |
| (parte cantada ao fundo) | (parte cantada ao fundo) |
|
The open mouth of the city |
A boca aberta da cidade |
|
swallowed the town |
Engole o centro |
|
With the same old concrete |
Com o mesmo concreto velho |
|
that I still walk down |
Que eu ainda piso |
|
And it seemed they put a shine |
E parece que ele me puseram um sorriso |
|
on this place when I was young |
Neste lugar desde que eu era criança |
|
Maybe I can't see... |
Talvez agora eu consiga ver... |
| | |
| Chorus | Refrão: |
|
So drown me slowly |
Então me afogue lentamente |
|
Enclose me |
Me rodeie |
|
Drown me slowly alright |
Me afogue lentamente , Tudo bem! |
|
Drown me slowly |
Me afogue lentamente |
|
Enfold me |
Me envolva |
|
Drown me slowly |
Me afogue lentamente |
| | |
| Drown me slowly | Me afogue lentamente |
|
Drown me slowly |
Me afogue lentamente |
|
Drown me slowly |
Me afogue lentamente |
| | |