|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Dandelion |
|
| Settle down now and sit with me | Se acalme agora e sente comigo |
| Let me tell you how this all came to be | Deixe me te contar como tudo isso passou a ser |
| A yellow flower with your pedals to the air | Uma flor amarela com suas petalas para o ar |
| And flying on paper wings that brought you here | Voando em asas de papel que te trouxeram aqui |
| Summer rolls on in the lazy hours | Rolos de verão nas mais preguiçosas horas |
| An either dream way | Sonho com um celestial caminho |
| Of hummingbirds and clouds | De beija-flores e nuvens |
| Midnight swims in the cool back waves | Mergulho na madrugada em frescas ondas de volta |
| And you in my arms as it rolls away | E você em meus braços enquanto gira embora |
| Chorus | Meu pequeno dente-de-leão |
| Little dandelion | Deixe seu coração guardar o tempo |
| Let your heart keep time | Agora as nuvens se foram |
| Now the clouds are gone | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | oh oh oh oh |
| Oh oh | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | oh oh oh oh |
| Oh oh | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | |
| Born of restless night the moon as a pearl | Nascida numa incansável noite da lua como uma peróla |
| Playing games down inside your soft warm world | Jogando jogos dentro do seu suave, quente mundo |
| Hear my voice I know that you can | Escute a minha voz eu sei que você pode |
| You’re the fire in my eyes | Você é o fogo em meus olhos |
| The sun as a man | O sol como um homem |
| Seasons come along and seasons go | Estações vem e estações vão |
| And what they’ll leave behind | E o que eles deixarão para trás |
| I don’t pretend to know | Eu não finjo saber |
| I’m afraid that all I have missed | Eu tenho medo que tudo que eu tenha perdido |
| Will loom very large when the darkness lifts | Vá surgir muito maior quando a escuridão dissipar |
| Chorus | Meu pequeno dente-de-leão |
| Little dandelion | Deixe seu coração guardar o tempo |
| Let your heart keep time | Agora as nuvens se foram |
| Now the clouds are gone | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | oh oh oh oh |
| All of your tomorrows shine | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | oh oh oh oh |
| Todo o seu brilho de amanhã | |
| I will ride by your side | Eu vou com você |
| Wherever you go | Onde quer que você vá |
| I won’t run I won’t hide | Eu não vou correr |
| Just letting you know | Eu não vou esconder |
| Só deixando você saber | |
| Chorus | Meu pequeno dente-de-leão |
| Little dandelion | Deixe seu coração guardar o tempo |
| Let your heart keep time | Agora as nuvens se foram |
| Now the clouds are gone | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | Todo o seu brilho de amanhã |
| All of your tomorrows shine | |
