|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
#1 Zero |
|
| | |
| Listen now and let me speak | Ouça agora, deixe-me falar |
|
I will be the dog at your feet |
Eu serei o cachorro ao seus pés, |
|
Come along when you call |
E virei quando você me chamar |
|
Be the little bird in your straw and sing you a song |
Serei o pássaro em seu galho e cantarei para você uma canção |
|
I'll be there to take the fall |
Eu estarei ali para amparar a queda |
|
Though you tread upon me for no reason at all |
Apesar de você pisar em mim sem motivo algum |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
But just when you think you've left me blind |
Mas quando você achou que havia me deixado cego |
|
Well I'll need to, Yeah I will keep you in the corner of my eye |
Vou manter você no canto de meus olhos |
|
The corner of my eye | |
| | |
| I will never leave your side | Eu nunca deixarei seu lado |
|
Though you call me your number one zero |
Apesar de você me chamar de seu número um-zero |
|
you nevermind |
Seu 'tanto-faz' |
|
I'll be your king, I'll be your pawn |
Eu serei seu rei, seu companheiro |
|
I will build a pedestal and put you upon it, baby |
Eu construirei um pedestal e colocarei você em cima dele |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
Just when you think you've left me blind |
Mas quando você achou que havia me deixado cego |
|
I will be creeping right up behind |
Eu estarei engatinhando logo atrás de você |
|
Cause maybe if I need to |
E se eu precisar |
|
I will keep you in the corner of my eye |
Vou manter você no canto dos meus olhos |
|
Yeay |
no canto dos meus olhos |
| | |
| Down on the street, over your night | Descendo a rua, em seu anoitecer |
|
Out of your sleep, out of your sight |
Longe de seu sono, longe de seu olhar |
|
if I need to, yeah if I need to |
E se eu precisar, se eu precisar |
|
Out of your mouth, in every word |
Fora de sua boca, em toda palavra |
|
Down in your ego one thing is sure |
Em seu ego, uma coisa é certa |
|
I will keep you, I will keep you |
Eu vou manter você, eu vou manter você |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
Oh just when you think you've left me blind |
Mas quando você achou que havia me deixado cego |
|
I will be creeping right up behind |
Eu estarei engatinhando logo atrás de você |
|
Cause baby if I need to |
Porque baby, se eu precisar |
|
Lord, I will keep you in the corner of my eye |
Deus, vou manter você no canto dos meus olhos |
|
Corner of my eye |
Serei o pássaro em seu galho |
|
I will be the bird in your straw |
Mas você não vai chegar longe |
|
But you won't get far |
Vou manter você no canto dos meus olhos |
|
I will keep you in the corner of my eye | |
| | |