|
|
|
| | |
Amigo |
|
| | |
| Tu eres mi hermano del alma, realmente el amigo | Você é meu amigo da alma, realmente meu amigo |
|
Que en todo camino y por nada esta siempre conmigo |
Que todo em meu caminho e por nada está sempre comigo |
|
Aunque eres un hombre aun tienes el alma de un niño |
Mas é um homem que ainda tem alma de menino |
|
Aquel que me da su amistad su respeto y cariño |
Aquele que me dá sua amizade, seu respeito e seu carinho |
|
Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos |
Lembro que juntos, passamos muitos duros momentos |
|
Y tu no cambiaste por fuertes que fueran los vientos |
E você não mudou mesmo que fortes os ventos fossem |
|
Es tu corazón una casa de puertas abiertas |
É seu coração, uma casa de portas abertas |
|
Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas. |
Você é realmente o mais certo nas horas incertas. |
| | |
| En ciertos momentos difíciles que hay en la vida | Em certos momentos, difíceis que há na vida |
|
Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida |
Buscamos quem nos ajude a encontrar a saída |
|
Y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado |
E aquela palavra de força e fé que me deu |
|
Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado. |
Dá-me a certeza que sempre esteve do meu lado |
|
Tu eres mi amigo del alma en toda jornada |
Você é meu amigo da alma em toda jornada |
|
Sonrisa y abrazo festivo a cada llegada |
Sorriso e abraço comemorado em cada chegada |
|
Me dices verdades tan grandes con frases abiertas |
Diz-me verdades tão grandes com frases abertas |
|
Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas. |
Você é realmente o mais certo nas horas incertas |
| | |
| No preciso ni decir todo esto que te digo | Não preciso nem dizer tudo isto que te digo |
|
Pero es bueno así sentir, que eres tu mi gran amigo |
Mas é bom assim sentir, que você é meu grande amigo. |
| | |