|
|
|
| | |
Switch |
Mudar |
| | |
| Switch, switch... | Mudar, mudar... |
| | |
| You're out of this world | Você é de outro mundo |
|
I'm sure of it |
Tenho certeza de que é |
|
A crazy intuition |
Uma louca intuição |
|
You're up and on |
Você está desligado e, |
|
You're here, then gone |
Você está aqui, depois desaparece |
|
Come back |
Volte |
|
A curious condition |
Uma curiosa condição |
| | |
| And then you switch right over | E você muda sempre |
|
It's weird, yeah i know that |
É estranho, sim, eu sei |
|
Just can't get a hold of myself |
Só não posso me controlar |
| | |
| (chorus) | Refrão: |
|
Hey, so strange! |
Ei (você é tão estranho) |
|
You switched in front of me |
Você passa na minha frente |
|
Hey, you've change! |
Ei (você mudou) |
|
Not like you used to be |
Não como você costuma ser |
|
'cause you get in my head and hold my heart |
Porque você entrou na minha cabeça e segurou meu coração |
|
When i'm here you're there, we're worlds apart |
Quando estou aqui você está lá, |
|
So reverse your words get to the start |
como mundos separados |
|
And switch back to my world |
E volta ao meu mundo |
| | |
| Hey, you're just | Ei (você está somente) |
|
Talking like a machine |
Falando como uma máquina |
|
Hey, i'm stuck |
Ei (estou preso) |
|
On everyone in between |
No meio de todo mundo |
|
'cause you get in my head and hold my heart |
Porque você entrou na minha cabeça e segurou meu corção |
|
When i'm here you're there, we're worlds apart |
Quando estou aqui você está lá, eram mundos separados |
|
So reverse your words get to the start |
Então suas primeiras poucas palavras voltam ao início |
|
And switch back to my world |
E voltam ao meu mundo |
| | |
| You're out of this world | Você é de outro mundo |
|
I'm sure of it |
Tenho certeza de que é |
|
A little more than different |
E você está mais do que diferente |
|
And you keep lacking, lacking concern of it |
E vocÊ mantém |
|
It's you that i am missing |
É você que eu estou procurando |
| | |
| And then you switch right over | E você muda sempre |
|
It's weird, yeah i know that |
É estranho, sim, eu sei |
|
Just can't get a hold of myself |
Só não posso me controlar |
| | |
| (chorus) | Refrão: |
|
Hey, so strange! |
Ei (você é tão estranho) |
|
You switched in front of me |
Você passa na minha frente |
|
Hey, you've change! |
(Refrão) |
|
Not like you used to be |
Ei (você mudou) |
|
'cause you get in my head and hold my heart |
Não como você costuma ser |
|
When i'm here you're there, we're worlds apart |
Porque você entrou na minha cabeça e segurou meu coração |
|
So reverse your words get to the start |
Quando estou aqui você está lá, como mundos separados |
|
And switch back to my world |
E volta ao meu mundo |
| | |
| Hey, you're just | Ei (você está somente) |
|
Talking like a machine |
Falando como uma máquina |
|
Hey, i'm stuck |
Ei (estou preso) |
|
On everyone in between |
No meio de todo mundo |
|
'cause you get in my head and hold my heart |
Porque você entrou na minha cabeça e segurou meu corção |
|
When i'm here you're there, we're worlds apart |
Quando estou aqui você está lá, eram mundos separados |
|
So reverse your words get to the start |
Então suas primeiras poucas palavras voltam ao início |
|
And switch back to my world |
E voltam ao meu mundo |
| | |
| Wonder where you are | Pergunto onde você está |
|
How can i find you? |
Como eu posso te encontrar? |
|
Staring at the stars falling behind you |
Olhando para essas portas batendo atrás de você |
|
Across the universe |
Eu atravesso o universo |
|
Hope you'll be back soon |
Espero que você volte logo |
|
(i gotta find a place to meet, i'll rearrange it) |
Eu preciso achar um lugar para encontrar, eu reorganizar isto |
| | |
| (chorus) | Refrão: |
|
Hey, so strange! |
Ei (você é tão estranho) |
|
You switched in front of me |
Você passa na minha frente |
|
Hey, you've change! |
(Refrão) |
|
Not like you used to be |
Ei (você mudou) |
|
'cause you get in my head and hold my heart |
Não como você costuma ser |
|
When i'm here you're there, we're worlds apart |
Porque você entrou na minha cabeça e segurou meu coração |
|
So reverse your words get to the start |
Quando estou aqui você está lá, como mundos separados |
|
And switch back to my world |
E volta ao meu mundo |
| | |
| Hey, you're just | Ei (você está somente) |
|
Talking like a machine |
Falando como uma máquina |
|
Hey, i'm stuck |
Ei (estou preso) |
|
On everyone in between |
No meio de todo mundo |
|
'cause you get in my head and hold my heart |
Porque você entrou na minha cabeça e segurou meu corção |
|
When i'm here you're there, we're worlds apart |
Quando estou aqui você está lá, eram mundos separados |
|
So reverse your words get to the start |
Então suas primeiras poucas palavras voltam ao início |
|
And switch back to my world |
E voltam ao meu mundo |
| | |
| Open your heart yeah, we're back to the start | Abra seu coração, volte ao ínico |
|
Open your heart yeah, get back to the start (3x) |
Abrar seu coração sim, e volte ao inicio (3x) |
| | |