|
|
|
| | |
Tell Me Lies |
Me Diga Mentiras |
| | |
| It's in your eyes, feelings can't be disguised | Está em seus olhos, sentimentos que não podem ser renunciados |
|
Cause the truth makes me want you to tell me lies |
Porque a verdade me faz querer que você me diga mentiras |
|
My biggest fear is crying oceans of tears |
Meu maior medo é chorar oceanos de lágrimas |
|
I would rather you not be so sincere |
Eu preferiria que você não fosse tão sincero |
| | |
| How cold could you be? | Quão frio você poderia ser? |
|
What would you do if you were me? |
O que você faria se você fosse eu? |
|
I'm better off if it's a mystery |
Eu estaria melhor, se isso fosse um mistério |
| | |
| (Chorus) | (Chorus) |
| | |
| Cause I don't wanna know | Porque eu não quero saber |
|
If I kissed your lips for the last time |
Se eu beijei seus lábios pela última vez |
|
Please don't say if it's so |
Por favor, não diga se é assim |
|
Tell my heart it's not goodbye |
Diga ao meu coração que não é adeus |
|
And do this one thing for me |
E faça uma coisa para mim |
|
Make up some stupid story tonight |
Certifique-se de contar esta noite uma história estúpida |
|
It's alright, keep your truth and tell me lies |
Tudo bem, mantenha a sua verdade e diga-me mentiras |
| | |
| Something's not right, love is nowhere in sight | Algo não está certo, o amor não está a vista |
|
I'm not ready to let go, it's not time |
Eu não estou pronto para deixar ir, não é hora |
|
How cruel could you be? |
Como você poderia ser cruel? |
|
Do say it's through least not to me |
Não digo que é, pelo menos não para mim através de |
|
I'm better off, leave it a mystery |
Eu estou melhor, deixar um mistério |
| | |
| (Chorus) | (Chorus) |
| | |
| Cause I don't wanna know | Porque eu não quero saber |
|
If I kissed your lips for the last time |
Se eu beijei seus lábios pela última vez |
|
Please don't say if it's so |
Por favor, não diga se é assim |
|
Tell my heart it's not goodbye |
Diga ao meu coração que não é adeus |
|
And do this one thing for me |
E faça uma coisa para mim |
|
Make up some stupid story tonight |
Certifique-se de contar esta noite uma história estúpida |
|
It's alright, keep your truth and tell me lies |
Tudo bem, mantenha a sua verdade e diga-me mentiras |
| | |
| Don't tell me you're leaving | Não me diga que você está deixando |
|
There's only so much I can take |
Há tanta coisa que eu posso tomar |
|
It's easier if you're faking |
É mais fácil se você está fingindo |
| | |
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh whoa | Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh whoa |
| | |
| (Chorus) | (Chorus) |
| | |
| Cause I don't wanna know | Porque eu não quero saber |
|
If I kissed your lips for the last time |
Se eu beijei seus lábios pela última vez |
|
Please don't say if it's so |
Por favor, não diga se é assim |
|
Tell my heart it's not goodbye |
Diga ao meu coração não é adeus |
|
And do this one thing for me |
E fazer uma coisa para mim |
|
Make up some stupid story |
Elabore uma história estúpida |
|
Can we keep pretending |
Podemos continuar fingindo |
|
This is not the ending tonight |
Esta não é a que termina hoje à noite |
|
It's alright, keep your truth and tell me lies |
It's alright, manter a sua verdade e dizer-me mentiras |
| | |
| Tell me, tell me, tell me lies | Diga-me, me diga, me diga mentiras |
|
Tell me, tell me, tell me lies |
Diga-me, me diga, me diga mentiras |
|
Tell me, tell me, tell me lies |
Diga-me, me diga, me diga mentiras |
| | |