|
|
|
| | |
How do you Love someone |
Como Se Ama Alguém? |
| | |
| Momma never taught me how to love | Mamãe nunca me disse como amar |
|
Daddy never told me how to feel |
Papai nunca me disse como sentir |
|
Momma never told me how to touch |
Mamãe nunca me disse como tocar |
|
Daddy never showed me how to heal |
Papai nunca me mostrou como sarar |
|
Momma never set a good example |
Mamãe nunca foi um bom exemplo |
|
Daddy never held momma's hand |
Papai nunca segurou a mão da mamãe |
|
Momma found everything hard to handle |
Mamãe achou tudo difícil de lidar |
|
Daddy never stood up like a man |
Papai nunca agiu como um homem |
| | |
| I walked alone, broken | Eu caminhei quebrada, |
|
Emotionally frozen |
congelada emocionalmente |
|
Getting it on |
Continuei, |
|
Getting it wrong |
estando isso errado |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
| | |
| How do you love someone | Como se ama alguém |
|
Without getting hurt |
sem se machucar? |
|
How do you love someone |
Como se ama alguém, |
|
Without crawling in the dirt |
Sem rastejar na escuridão? |
|
So far in my life |
Até agora na minha vida, |
|
Clouds have blocked the sun |
as nuvens têm bloqueado o sol |
|
How do you love, how do you love someone |
Como se ama alguém, como se ama alguém? |
|
How do you love, how do you love someone |
Como se ama alguém, como se ama alguém? |
| | |
| I was always the chosen child | Eu era sempre a criança escolhida |
|
The biggest scandal I became |
O grande escândalo me tornei |
|
They told me I'd never survive |
Me disseram que não sobreviveria |
|
But survival's my middle name |
Mas "sobrevivência" é meu nome do meio |
| | |
| I walked alone, hoping | Eu caminhei por volta esperançosa, |
|
Just barely coping |
mas dificilmente enfrentando |
|
Getting it on |
Continuei, |
|
Getting it wrong |
estando isso errado |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
| | |
| How do you love someone | Como se ama alguém |
|
Without getting hurt |
sem se machucar ? |
|
How do you love someone |
Como se ama alguém, |
|
Without crawling in the dirt |
Sem rastejar na escuridão |
|
So far in my life |
Até agora na minha vida, |
|
Clouds have blocked the sun |
as nuvens têm bloqueado o sol |
|
How do you love, how do you love someone |
Como se ama alguém, como se ama alguém? |
|
How do you love, how do you love someone |
Como se ama alguém, como se ama alguém? |
| | |
| It's hard to talk | É dificil falar... |
|
To see what's deep inside |
dizer o que está bem lá dentro |
|
It's hard to tell the truth |
É dificil dizer a verdade |
|
When you've always lied |
quando você sempre mentiu |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
| | |
| How do you love someone | Como se ama alguém |
|
Without getting hurt |
sem se machucar? |
|
How do you love someone |
Como se ama alguém |
|
Without crawling in the dirt |
sem rastejar na escuridão |
|
So far in my life |
Até agora na minha vida, |
|
Clouds have blocked the sun |
as nuvens têm bloqueado o sol |
|
How do you love, how do you love someone |
Como se ama alguém, como se ama alguém? (2x) |
| | |
| How do you love someone | Como se ama alguém |
|
And make it last |
e fazer isso durar ? |
|
How do you love someone (love someone) |
Como se ama alguém (ama alguém), |
|
Without tripping on the past |
sem tropeçar no passado ? |
|
So far in my life |
Até agora na minha vida, |
|
Clouds have blocked the sun |
as nuvens têm bloqueado o sol |
|
How do you love, how do you love someone |
Como se ama alguém, como se ama alguém? |
|
How do you love, how do you love someone, someone |
Como se ama alguém, como se ama alguém , alguém ? |
| | |