|
|
|
| | |
Me Without You |
Eu Sem Você |
| | |
| Just you and me | Somente eu e você |
|
And there’s no one around |
E não há ninguém por perto |
|
Feel like I’m hanging by a thread |
Parece que estou sendo segurada por uma corda |
|
It’s a long way down |
É um longo caminho |
| | |
| I’ve been trying to breathe | Venho tentando respirar |
|
But I’m fighting for air |
Mas estou lutando por ar |
|
I’m at an all time low |
Eu estou sem muito tempo |
|
With no place to go |
Sem lugar pra ir |
|
But you’re always there |
Mas você sempre está lá |
| | |
| When everything falls apart | Quando tudo se vai abaixo |
|
And it seems like the world is crashing at my feet |
E parece que o mundo está desabando sob meus pés |
|
You like me the best |
Você gosta do melhor em mim |
|
When I’m a mess |
Quando eu sou uma bagunça |
|
When I’m my own worst enemy |
Quando eu pareço meu pior inimigo |
|
You make me feel beautiful |
Você me faz sentir bonita |
|
When I have nothing left to prove |
Quando eu não tenho nada mais a provar |
|
And I can’t imagine how I’d make it through |
E eu não posso imaginar como conseguiria... |
|
There’s no me without you |
Não há "mim" sem você |
|
No me without you, no, no |
Não há "mim" sem você, não, não |
| | |
| You hear what I say | Você ouve o que eu digo |
|
When I don’t say a word |
Quando eu não digo uma palavra |
|
You are my rising sun |
Você é o meu sol nascente, |
|
You’re the place I run |
Você é o lugar para qual eu corro |
|
You know how it hurts |
Você sabe como isso machuca |
| | |
| When everything falls apart | Quando tudo se vai abaixo |
|
And it seems like the world is crashing at my feet |
E parece que o mundo está desabando sob meus pés |
|
You like me the best |
Você gosta do melhor em mim |
|
When I’m a mess |
Quando eu sou uma bagunça |
|
When I’m my own worst enemy |
Quando eu pareço meu pior inimigo |
|
You make me feel beautiful |
Você me faz sentir bonita |
|
When I have nothing left to prove |
Quando eu não tenho nada mais a provar |
|
And I can’t imagine how I’d make it through |
E eu não posso imaginar como conseguiria |
|
If there’s no me without you |
Se não há "mim" sem você |
|
No me without you |
Não há "mim" sem você |
|
There’s no me without you |
Não há "mim" sem você |
|
No me without you |
Não há "mim" sem você |
| | |
| And when you say “baby, it’s gonna get better” | E quando você diz "querida, tudo vai ficar melhor" |
|
I believe you |
Eu acredito em você. |
|
And I wish that somehow I could see me the way you do |
E eu queria que de algum jeito eu pudesse me ver do jeito que você o faz |
|
With my imperfections, you think I’m perfect |
Com as minhas imperfeições, você acha que sou perfeita |
|
When it’s not easy, you make it worth it |
Quando não é fácil, você faz valer a pena. |
| | |
| When everything falls apart | Quando tudo se vai abaixo |
|
And it seems like the world is crashing at my feet |
E parece que o mundo está desabando sob meus pés |
|
You like me the best |
Você gosta do melhor em mim |
|
When I’m a mess |
Quando eu sou uma bagunça |
|
When I’m my own worst enemy |
Quando eu pareço meu pior inimigo |
|
You make me feel beautiful |
Você me faz sentir bonita |
|
When I have nothing left to prove |
Quando eu não tenho nada mais a provar |
|
And I can’t imagine how I’d make it through |
E eu não posso imaginar como conseguiria |
|
If there’s no me without you |
Se não há "mim" sem você |
|
No me without you, no, no |
Não há "mim" sem você, não, não |
|
No me without you |
Não há "mim" sem você |
|
No me without you, no, no, no |
Não há "mim" sem você, não, não, não |
| | |