|
|
|
| | |
It's Alright, It's Ok |
Está Tudo Bem, Está Tudo Certo |
| | |
| You told me there's no need | Você me disse que não há necessidade |
|
To talk it out 'cause it's too late |
De falar disso porque está muito tarde |
|
To proceed and slowly |
Para proceder e lentamente |
|
I took your words and walked away |
Eu levo suas palavras e sigo em frente |
| | |
| No looking back | Sem olhar para trás |
|
I wont regret, no |
Eu não me arrependerei, não |
|
I will find my way |
Eu encontrarei meu caminho |
|
I'm broken, but still |
Eu estou quebrada |
|
I have to say |
Mas ainda eu tenho que dizer |
| | |
| It's Alright, OK | Está tudo bem, tudo certo |
|
I'm so much better without you |
Eu estou muito melhor sem você |
|
I won't be sorry |
Eu não vou me desculpar |
|
Alright, Ok |
Tudo bem, tudo certo |
|
So don't you bother what I do |
Então não se preocupe com o que eu faço |
|
No matter what you say |
Não importa o que você diga |
|
I won't return |
Eu não voltarei atrás |
|
Our bridge has burnt down |
Nossa ponte foi queimada |
|
I'm stronger now |
Eu estou forte agora |
|
Alright, Ok |
Tudo bem, tudo certo |
|
I'm so much better without you |
Eu estou muito melhor sem você |
|
I won't be sorry |
Eu não vou me desculpar |
| | |
| You played me, betrayed me | Você brincou comigo, me traiu |
|
Your love was nothing but a game |
Seu amor não era nada além de jogo |
|
Portrait a role, you took control |
Retrato um papel, você assumiu o controle |
|
I couldn't help but fall |
Eu não poderia deixar de cair |
|
So deep, but now I see things clear |
Tão fundo, mas agora eu vejo coisas claras |
| | |
| It's Alright, OK | Está tudo bem, tudo certo |
|
I'm so much better without you |
Eu estou muito melhor sem você |
|
I won't be sorry |
Eu não vou me desculpar |
|
Alright, Ok |
Tudo bem, tudo certo |
|
So don't you bother what I do |
Então não se preocupe com o que eu faço |
|
No matter what you say |
Não importa o que você diga |
|
I won't return |
Eu não voltarei atrás |
|
Our bridge has burnt down |
Nossa ponte foi queimada |
|
I'm stronger now |
Eu estou forte agora |
|
Alright, Ok |
Tudo bem, tudo certo |
|
I'm so much better without you |
Eu estou muito melhor sem você |
|
I won't be sorry |
Eu não vou me desculpar |
| | |
| Don't waste your fiction tears on me | Não desperdice suas lágrimas de ficção em mim |
|
Just save them for someone in need |
Apenas guarde elas para alguém que precise |
|
It's way to late, I'm closing the door |
É muito tarde agora, eu estou fechando a porta |
| | |
| It's Alright, OK | Está tudo bem, tudo certo |
|
I'm so much better without you |
Eu estou muito melhor sem você |
|
I wont be sorry |
Eu não vou me desculpar |
|
It's Alright, Ok |
Tudo bem, tudo certo |
|
So don't you bother what I do |
Então não se preocupe com o que eu faço |
|
No matter what you say |
Não importa o que você diga |
|
I won't return |
Eu não voltarei atrás |
|
Our bridge has burnt down |
Nossa ponte foi queimada |
|
I'm stronger now |
Eu estou forte agora |
|
Alright, Ok |
Tudo bem, tudo certo |
|
I'm so much better without you |
Eu estou muito melhor sem você |
|
(I'm netter without you) |
(Eu estou melhor sem você) |
|
I won't be sorry |
Eu não vou me desculpar |
| | |
| It's alright, ok | Está tudo bem, tudo certo |
|
It's alright, ok |
Está tudo bem, tudo certo |
|
Without you |
Sem você |
|
No matter what you say |
Não importa o que você diga |
|
It's alright, ok |
Está tudo bem, tudo certo |
|
It's alright, ok |
Está tudo bem, tudo certo |
|
Without you |
Sem você |
|
I won't be sorry |
Eu não vou me desculpar |
| | |