|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Happy |
Feliz |
| | |
| I understand why you're looking for tears in my eyes | Eu entendo porque você está procurando |
|
And trust me they were there, but now the well has been dry |
Por lágrimas em meus olhos |
|
I was in so deep but couldn't get out |
E tem certeza de que elas estão lá, |
|
I sat on feelings that I buried you down |
Mas agora elas estão secas |
|
I knew there'd come a day when our paths would cross |
Eu estava tãó pra baixo mas não consiguia sair |
|
And I'm glad it's today cause now I am strong |
Eu sentei sobre os sentimentos que enterrei |
| |
Eu sabia que chegaria um dia no qual nossas vidas iriam se cruzar |
| |
E eu estou agradecida que é hoje, porque agora eu estou forte |
| | |
| [Chorus]: | [refrão] |
|
I'm happy and I can thank myself |
Eu estou feliz e eu posso agradecer a mim mesma |
|
If it were up to you I'd be in my bed crying |
Se fosse por você eu estaria em minha cama chorando |
|
But I'm happy and I know that makes you sad |
Mas eu estou feliz e eu sei que isto faz você triste |
|
After all the things you put me through |
Depois de tudo que você me fez passar |
|
I'm finally getting over you |
Eu finalmente estou superando você |
|
I'm happy, I'm happy |
Eu estou feliz, eu estou feliz |
| | |
| There's a reason why we met, and I'm glad that we did, yeah I am | Há um motivo porque nos conhecemos |
|
But when we broke up I got back a part of me I really missed |
Estou agradecida que nos conhecemos, yeah eu estou |
|
Not saying that you brought me down all the time |
Mas quando nós nos separamos consegui de volta a parte de mim |
|
There were moments I lived without light on my side |
Que realmente senti falta |
| |
Não estou dizendo que você me deixou pra baixo o tempo todo |
| |
Teve momentos que eu vivi sem luz ao meu lado |
| | |
| [Chorus]: | [refrão] |
|
I'm happy and I can thank myself |
Eu estou feliz e eu posso agradecer a mim mesma |
|
If it were up to you I'd be in my bed crying |
Se fosse por você eu estaria em minha cama chorando |
|
But I'm happy and I know that makes you mad |
Mas eu estou feliz e eu sei que isto faz você triste |
|
After all the things you put me through |
Depois de tudo que você me fez passar |
|
I'm finally getting over you |
Eu finalmente estou superando você |
| |
Eu estou feliz, eu estou feliz |
| | |
| All the bitterness has passed | Toda a amargura passou |
|
And I only wish you someone who can do what I can't |
E eu somente desejo a você alguém que |
| |
Possa fazer o que eu não posso |
| | |
| [Chorus]: | [refrão] |
|
I'm happy and I can thank myself |
Eu estou feliz e eu posso agradecer a mim mesma |
|
If it were up to you I'd be in my bed crying |
Se fosse por você eu estaria em minha cama chorando |
|
But I'm happy and I know that makes you mad |
Mas eu estou feliz e eu sei que isto faz você triste |
|
After all the things you put me through |
Depois de tudo que você me fez passar |
|
I'm finally getting over you |
Eu finalmente estou superando você |
| |
Eu estou feliz, eu estou feliz |
| | |
| [Chorus]: | [refrão] |
|
I'm happy and I can thank myself |
Eu estou feliz e eu posso agradecer a mim mesma |
|
If it were up to you I'd be in my bed crying |
Se fosse por você eu estaria em minha cama chorando |
|
But I'm happy and I know that makes you sad |
Mas eu estou feliz e eu sei que isto faz você triste |
|
After all the things you put me through |
Depois de tudo que você me fez passar |
|
I'm finally getting over you |
Eu finalmente estou superando você |
| |
Eu estou feliz, eu estou feliz |
| | |