|
|
|
| | |
Fabulous (High School Musical) |
Fabuloso |
| | |
| It's out with the old and in with the new | O velho é ruim, o novo é bom |
|
Goodbye clouds of grey, hello skies of blue |
Adeus, nuvens cinzas, olá céu azul |
|
A dip in the pool, a trip to the spa, |
Um mergulho na piscina, uma ida ao spa |
|
endless days in my chaise |
acabar o dia na minha espreguiçadeira |
|
The whole world according to moi! |
O mundo inteiro de acordo comigo! |
| | |
| (Excuse Me?) | (Com licença?) |
|
(Thank You!) |
(Obrigada!) |
| | |
| Ice tea imported from England, | Chá gelado importado da Inglaterra, |
|
lifeguards imported from Spain, |
salva-vidas importados da Espanha, |
|
towels imported from Turkey, |
toalhas importadas da Turquia, |
|
and turkey imported from Maine. |
e peru importado de Maine. |
|
We're gonna relax and renew |
Vamos relaxar e renovar |
| | |
| (You...Go...Do!) | (você...Vai...Faça!) |
| | |
| I want | Eu quero |
|
Fabulous! |
Fabuloso! |
|
That is my simple request |
É o meu simples pedido |
|
All things fabulous |
tudo fabuloso |
|
bigger and better and best! |
maior e melhor e o melhor! |
|
I need something inpiring to |
Preciso de algo inspirador para |
|
help me get along. |
me ajudar a ficar bem. |
|
I need a little fabulous, |
Preciso de um pouco de um pouco fabuloso, |
|
is that so wrong? |
isso é tão errado? |
| | |
| Fetch me my Jimmy Choo flip-flops | Me traga minhas sandálias Jimmy Choo |
|
Where is my pink Prada tote? |
Aonde está meu novo artigo rosa da Prada? |
|
I need my Tiffany hairband |
Preciso na minha tiara da Tiffany |
|
and then i can go for a float! |
aí sim posso boiar! |
| | |
| A summer like never before! | Um verão como nunca antes! |
| | |
| (I...want...More!!) | (Eu...quero...mais!) |
| | |
| She wants fabulous! | Ela quer fabuloso! |
|
That is her simple request |
É seu simples pedido |
|
All things fabulous, |
tudo fabuloso, |
|
bigger and better and best |
maior, melhor e o melhor |
|
She needs something inpiring to |
Ela precisa de algo inspirador |
|
help her get along |
para ajudá-la a ficar bem |
|
She needs a little fabulous, |
Ela precisa um pouco fabuloso, |
|
is that so wrong? |
isso é tão errado? |
| | |
| Fabulous pool, fabulous splash! | Piscina fabulosa, mergulho fabuloso! |
|
Fabulous parties, even fabulous trash! |
Festas fabulosas, e até lixeira fabulosa! |
|
Fabulous fashion, fabulous bling! |
Moda fabulosa, jóia fabulosa! |
|
She's got to have fabulous everything! |
Ela tem que ter tudo fabuloso! |
| | |
| Nothing to discuss; | Nada a ser discutido |
|
Everything's got to be perfect |
Tudo tem que ser perfeito |
| | |
| (For me!) | (Para mim!) |
| | |
| She wants | Ela quer |
|
Fabulous! |
fabuloso! |
|
That is her simple request |
É seu simples pedido |
|
All things fabulous, |
tudo fabuloso, |
|
bigger and better and best. |
maior, melhor e o melhor |
|
She needs somethig inspiring to |
Ela precisa de algo inspirador |
|
help her get along |
para ajudá-la a ficar bem |
|
She needs a little fabulous |
Ela precisa um pouco fabuloso, |
|
is that so wrong? |
isso é tão errado? |
| | |
| This won't do | Esse não serve |
|
That's a bore |
Esse é chato |
|
That's insulting |
Esse é insultante |
|
I need more |
Preciso de mais |
|
I need, I need |
Eu preciso, eu preciso |
|
I need, I need |
Eu preciso, eu preciso |
|
I need, I need! |
Eu preciso, eu preciso! |
|
I need fabulous! |
Eu preciso fabuloso! |
| | |
| Fabulous hair, fabulous style! | Cabelo fabuloso, estilo fabuloso! |
|
Fabulous eyes, and that fabulous smile! |
Olhos fabulosos, e aquele sorriso fabuloso! |
| | |
| I like what I see | Eu gosto do que vejo |
|
I like it a lot |
eu gosto demais |
|
Is this absolutely fabulous? |
não é absolutamente fabuloso? |
|
Fabulous, fabulous, fabulous? |
fabuloso, fabuloso, fabuloso? |
| | |
| (Absolutely...) | (Absolutamente...) |
|
(....NOT!!!) |
(...NÃO!!!) |
| | |