|
|
|
| | |
Where Eagles Turn |
|
| | |
| Separate yourself. | Separe-se. |
|
Fuck it all. |
Foda-se tudo. |
|
Go ahead without the slightest thought of concern. |
Vá em frente, sem o menor pensamento de preocupação. |
|
The bitter taste of frustration can’t catch me by surprise anymore. |
O sabor amargo da frustração não pode reencontrar-me de surpresa mais. |
|
This time we’re going all out and we just don’t give a fuck |
Desta vez, vamos todos para fora e nós simplesmente não damos o foda. |
|
When the time has come |
Quando chegou o momento |
|
and all the songs have been fucking sung. |
E todas as músicas foram cantadas, caralho. |
|
We will burn our bridges. |
Vamos queimar nossas pontes. |
|
In the night of love. |
Na noite de amor. |
|
I search for another choice. |
Eu pesquisei para outra escolha. |
|
To keep me sane. |
Para manter-me saudável |
|
And put my feet back on the ground. |
E colocar meus pés de volta no chão. |
|
Separate yourself. |
Separe-se. |
|
Fuck it all. |
Foda-se tudo. |
|
Go ahead without the slightest thought of concern. |
Vá em frente, sem o menor pensamento de preocupação. |
|
Your signs of desperation just don’t appeal to me anymore. |
Seus sinais de desespero, não basta apelar para mim mais. |
|
Go ahead without the slightest thought of concern. |
Vá em frente, sem o menor pensamento de preocupação. |
|
Your signs of desperation just don’t appeal to me anymore. |
Seus sinais de desespero, não basta apelar para mim mais. |
|
This time we’re going all out and we just don’t give a fuck |
Desta vez, vamos todos para fora e nós simplesmente não damos o foda |
|
When the time has come |
Quando chegou o momento |
|
and all the battles have been fucking won. |
E todas as batalhas foram ganhadas, caralho |
|
We will burn our bridges. |
Vamos queimar nossas pontes. |
|
Where eagles turn. |
Onde águias turno. |
|
Never forget the lessons learned. |
Nunca esqueça as lições aprendidas. |
|
Where eagles turn. |
Onde águias turno. |
|
We won’t get burned. |
Não vamos começar queimado. |
|
Separate yourself. |
Separe-se. |
|
Fuck it all. |
Foda-se tudo. |
|
Go ahead without the slightest thought of concern. |
Vá em frente, sem o menor pensamento de preocupação. |
|
The failed communication, this is where it ends. |
A comunicação falha, este é o lugar onde ela termina. |
|
This time we’re going all out and we just don’t give a fuck |
Desta vez, vamos todos para fora e nós simplesmente não damos o foda |
|
When lines have been drawn |
Quando linhas foram tiradas |
|
and all the enemies are dead and gone. |
E todos os inimigos são mortos e desapareceram. |
|
We will burn our bridges.In the night of love. |
Vamos queimar nossas pontes.Na noite de amor. |
|
I search for another choice. |
Eu pesquisa para outra escolha. |
|
To keep me sane. |
Para manter-me saudável. |
|
And put my feet back on the ground. |
E colocar meus pés de volta no chão. |
| | |