|
|
|
| | |
All This Time |
|
| | |
| All this time it was you | Todo esse tempo, era você |
|
I didn't think that it could be true |
Não pensei que pudesse ser verdade |
|
You were right there from the start |
Você estava ali desde o início |
|
And what might be the strangest part |
E essa poderia ser a parte estranha |
|
Is while I sure enjoyed the view |
Enquanto eu estava certo gozava do meu ponto de vista |
|
Of seeing everything brand new |
Vendo tudo de novo |
|
It's still you |
Ainda é você |
|
All this time I was home |
Todo esse tempo que eu estava casa |
|
I didn't know just how far I'd roam |
Eu não sabia o quão longe eu vagava |
|
Winter brings all this snow |
Inverno trouxe tudo com a neve |
|
Blinding, it covers everything you know |
Cegos, isso abrange tudo o que você sabe |
|
But when the sun comes shining through |
Mas quando o sol começar a brilhar |
|
And the sky returns to blue |
E o céu voltar ao azul |
|
I will rush to take my cue and find you. |
Vou levar o meu palpite para corrida e encontrar você. |
| | |