|
|
|
| | |
As I Lay Dying |
E Enquanto Eu Agonizo |
| | |
| Enticement, enthralling - fervent embrace | Sedução, escravidão - abraço fervente |
| | |
| Impassioned arousal | Acordar desapaixonate |
| | |
| A taste of blood wine, soft kisses fade away | Um gosto de vinho tinto, beijos suaves morrem |
|
Fateful temptation, amourous aura |
Tempestade destruidora, aura amorosa. |
| | |
| Swirl and seethe in burning bliss | Redemoinho e agito em felicidade ardente |
|
To sink into deep rapture |
Afundar numa rachadura profunda. |
| | |
| Ardent love profound | Profundo amor ardente |
| | |
| Enticement, enthralling - fervent embrace. | Sedução, escravidão - abraço fervente. |
| | |