|
|
|
| | |
I Never Wanted |
Eu Nunca Quis |
| | |
| I never wanted | Eu nunca quis |
|
And I never cared before |
E eu nunca me importei antes |
| | |
| I never wanted | Eu nunca quis |
|
And I never cared before |
E eu nunca me importei antes |
|
Take it back |
Tome tudo isso de volta |
|
This is a new day |
Este é um novo dia |
| | |
| I never wanted | Eu nunca quis |
|
And I never cared before |
E eu nunca me importei antes |
|
Take it back |
Tome tudo isso de volta |
|
This is |
Este é ... |
| | |
| How I long to regress | Como eu desejo regredir |
|
To the days before I took upon myself |
Para o dia antes que eu tomei sobre mim |
|
The obsession of this world (for tomorrow) |
A obsessão deste mundo (de amanhã) |
|
A day of innocence equating beauty (may fall) |
Um dia de inocência equiparando beleza (pode cair) |
|
For tomorrow may fall (and today) |
Pois o amanhã pode cair (e hoje) |
|
And today is already (is already gone) |
E o hoje já é (já se foi) |
| | |
| Tomorrow may fall | O amanhã pode acabar |
|
Today is already gone |
Hoje já se foi |
| | |
| Take it back | Pegue de volta |
|
This is a new day |
Esse é um novo dia |
| | |
| I never wanted, this is a new day | Eu nunca quis |
|
And I never cared before |
E eu nunca me importei antes |
|
I never wanted, I never wanted |
Eu nunca quis |
|
And I never cared before |
E eu nunca me importei antes |
| | |
| I've grown tired of chasing | Estou cansado de buscar |
|
Convinced I was in need |
Certo de que eu precisava |
|
And now the years I've spent |
Agora os anos que gastei |
|
Only a slave to this |
Manipulado por isto |
| | |
| Tomorrow may fall | O amanhã talvez acabe |
|
And today is already gone |
E o hoje já se foi |
|
I will no longer adore these things |
Não vou mais adorar |
|
That will never satisfy me |
Essas coisas que nunca me preencheram |
| | |
| I've seen my world change | Tenho visto meu mundo mudar |
|
And then go back to where it came |
E então voltar para onde ele veio |
| | |
| In this vicious circle | Nesse circulo vicioso |
|
We are all brought back to life |
Nós somos trazidos de volta para a vida |
|
Only to die |
Apenas para morrer de novo |
|
In this vicious circle |
Nesse circulo vicioso |
|
We are all brought back to life |
Somos trazidos de volta para a vida |
|
Only to die (again) |
Apenas para morrer de novo ( denovo) |
| | |
| In this vicious circle (I've seen my) | Nesse circulo vicioso ( eu tenho visto meu) |
|
We are all (my world change) |
Nós somos ( meu mundo mudar) |
|
Brought back to life (and then go back) |
Trazidos de volta para a vida ( e então voltar) |
|
Only to die (back to where it came) |
Apenas para morrer ( voltar para onde veio) |
|
In this vicious circle (but without these) |
Nesse circulo vicioso ( mas sem essas) |
|
We are all (barren obsessions) |
Nós somos( obsessões fúteis) |
|
Brought back to life (I am simply) |
Trazidos de volta para a vida ( eu sou simplesmente) |
|
Only to die again (I am simply free) |
Apenas para morrer de novo ( eu sou simplesmente livre) |
| | |
| I've seen my world change | Eu vi meu mundo mudar |
|
And then go back to where it came... |
E então voltar pro seu lugar |
| | |