|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Into The Sea |
DENTRO DO MAR |
| | |
| And it's alright, it's alright | E tudo bem, está tudo bem |
|
And it's alright, it's alright |
E tudo bem, está tudo bem |
|
Everybody is a failure in this light |
Todo mundo é um fracasso nessa luz |
|
And it's okay, it's okay |
E está bem, está bem |
|
And it's okay, it's okay |
E está bem, está bem |
|
Underneath it nobody's back is straight |
Por debaixo disto as costas de ninguém é reta |
| | |
| And I'll try to stop it when | E eu tentarei parar isto quando eu vi sua postura começar a entortar |
|
I saw your posture start to bend |
Mas amor, ela não era minha para eu levantá-la |
|
But honey it was not mine to lift | |
| | |
| Go throw yourself into the sea | Vá se jogar dentro do mar |
|
Go throw yourself into |
Vá jogar a si mesmo dentro... |
|
Throw yourself into the sea |
Se jogar dentro do mar |
| | |
| And it's alright, it's alright | E está tudo bem, tudo bem |
|
And it's alright |
E está tudo bem |
|
I can't make it right |
Eu posso corrigir |
|
Somebody put a bad lens in your eye |
Alguém colocou uma lente ruim no seu olho |
|
And you try to shed your skin when you saw yourself in it so thin |
E você tenta fazer sangrar sua pele quando você vê a si mesmo nisto tão fina |
|
But you only shed your blood |
Mas você apenas irradia seu sangue, quando você escala para fora, você não pode escalar para dentro de novo |
|
When you climb out, you can't climb back in | |
| | |
| Go throw yourself into the sea | Embora nós não precisemos de uma montanha movida, nós apenas queremos nos mover |
|
Go you throw yourself into the sea |
Nos leve para algum lugar, nos leve a algum lugar |
|
Though we don't need a mountain moved |
Qualquer lugar mais |
|
We just want to move ourselves | |
|
Take us somewhere, take us somewhere | |
|
Anywhere else | |
| | |
| Go throw yourself into the sea | Está tudo bem, está tudo bem |
|
Go throw yourself into the sea |
Tudo bem, tudo bem |
| |
Embora nós nunca vimos você se mover, |
| |
lentamente o vento te transforma em areia nas mãos das crianças na praia. |
| | |
| It's alright, it's alright | |
|
It's alright, it's alright | |
| | |
| Go throw yourself into the sea | |
|
Go throw yourself into the sea | |
|
Though we don’t ever see you move, | |
|
slowly the wind turns you to sand in the hands of children on the shore | |
| | |