|
|
|
| | |
Gates |
Portões |
| | |
| I've been looking for a new chord | Eu tenho procurado por um novo acorde, |
|
A different way to say your name |
Um modo diferente de dizer Seu nome. |
|
To hear your voice |
De ouvir Sua voz... |
|
I've gotta find new chords |
Eu tenho que achar um novos acordes. |
|
Well how my new body, it shines |
Bem, como meu novo corpo brilha! |
|
Somehow your blood makes you blind |
De algum modo, Seu sangue te deixa cego. |
|
To our divide, I am all yours |
Para nossa partilhação, eu sou todo Teu. |
| | |
| We will wear confession | Nós iremos vestir confissões |
|
We will wear it |
Nós iremos vestir... |
|
In the gates of Hell |
Nos Portões do inferno, |
|
We'll stand against it |
Nós nos levantaremos contra isso. |
|
We will wear confession |
Nós iremos vestir confissões |
|
We will wear it |
Nós iremos vestir... |
|
In the gates of Hell |
Nos Portões do inferno, |
|
They won't stand, they won't stand against it |
Eles não se levantarão, não se levantarão contra isso. |
|
We will wear confession |
Nós iremos vestir confissões |
|
We will wear it |
Nós iremos vestir... |
|
In the gates of Hell |
Nos Portões do inferno, (NOS PORTÕES DO INFERNO) |
|
They won't stand against it |
Eles não se levantarão (NÃO SE LEVANTARÃO) contra isso... |
|
We will wear confession |
Nós iremos vestir confissões |
|
We will wear it |
Nós iremos vestir... |
|
In the gates of Hell |
Nos Portões do inferno, |
|
They won't stand, they won't stand against it |
Eles não se levantarão, não se levantarão contra isso. |
| | |