|
|
|
| | |
Contact |
Contato |
| | |
| Hearts aren't really our guides. | Corações não são nossos guias de verdade. |
|
We are truly alone. |
Nós estamos verdadeiramente sozinhos. |
|
'Cause God ain't up in the sky, |
Porque Deus não está acima no céu, |
|
Holding together our bones. |
Segurando juntamente nossos ossos. |
| | |
| Remember we used to speak. | Lembre-se, nós costumávamos falar. |
|
Now I'm starting to think, |
Agora eu estou começando a pensar, |
|
Your voice was really my own, |
sua voz era realmente minha própria |
|
Bouncing off the ceiling back to me. |
Sendo refletido o teto de volta a mim. |
| | |
| God, this can't be. | Deus, isso não pode ser. |
|
God, this can't be, |
Deus, isso não pode ser... |
|
God, could it be that all we see is it? |
Deus, poderia ser isto tudo que nós vemos que é? |
| | |
| Come down, heaven. | Desça, céu. |
|
Won't you come down? |
Você não descerá? |
|
Won't you cut through the clouds? |
Você não cortará por entre as nuvens? |
|
Won't you come down? |
Você não descerá? |
| | |
| Oh, my heaven, why do you have doors to close? | Oh, meu céu, por quê você tem portas para fechar? |
|
Do you have clouds to stop his voice on the way down? |
Você tem nuvens para parar a voz dele no seu caminho pra baixo? |
| | |
| God, this can't be. | Deus, isso não pode ser. |
|
God, this can't be, |
Deus, isso não pode ser... |
|
God, could it be that all we see is it? |
Deus, poderia ser tudo isto que vemos o que é? |
| | |
| God, does grace reach to this side of madness? | Deus, a graça alcança esse lado da loucura? |
|
'Cause I know this can't be, |
Porque eu sei que essa não pode ser, |
|
The great peace we all seek. |
a incrível paz que todos nós procuramos. |
| | |
| Come down, heaven. | Desça, céu. |
|
Won't you come down? |
Você não descerá? |
|
Won't you cut through the clouds? |
Você não cortará por entre as nuvens? |
|
Won't you come down? |
Você não descerá? |
| | |