|
|
|
| | |
Baby I'm Yours |
Baby, Eu Sou Seu |
| | |
| (Barbara Lewis cover) | Cover da Barbara Lewis |
| | |
| Baby, I'm yours (baby, I'm yours) | Baby, eu sou seu (baby, eu sou seu) |
|
And I'll be yours (yours) until the stars fall from the sky, |
E eu serei seu até que o sol não brilhe mais |
|
Yours (yours) until the rivers all run dry |
Seu (seu) até que as rimas dos poetas se esgotem |
|
In other words, until I die |
Em outras palavras, serei seu até o fim dos tempos |
| | |
| Baby, I'm yours (baby, I'm yours) | Baby, eu sou seu (baby, eu sou seu) |
|
And I'll be yours (yours) until the sun no longer shines, |
E eu serei seu até que o sol não brilhe mais |
|
Yours (yours) until the poets run out of rhyme |
Seu (seu) até que as rimas dos poetas se esgotem |
|
In other words, until the end of time |
Em outras palavras, serei seu até o fim dos tempos |
| | |
| I'm gonna stay right here by your side, | Eu vou ficar aqui ao seu lado |
|
Do my best to keep you satisfied |
Fazer o meu melhor para te manter satisfeita |
|
Nothin' in the world can drive me away |
Nada no mundo pode me afugentar |
|
'Cause every day, you'll hear me say |
Porque todo dia, você vai me escutar dizer |
| | |
| Baby, I'm yours (baby, I'm yours) | Baby, eu sou seu (baby, eu sou seu) |
|
And I'll be yours (yours) until two and two is three, |
E eu serei seu (seu) até quando dois mais dois for igual a tres |
|
Yours (yours) until the mountains crumble to the sea |
Seu (seu) até que as montanhas desmoronem no mar |
|
In other words, until eternity |
Em outras palavras, até a eternidade |
| | |
| Baby, I'm yours | Baby, eu sou seu |
|
'Til the stars fall from the sky |
Até que as estrelas caiam do céu |
|
Baby, I'm yours |
Baby, eu sou seu |
|
'Til the rivers all run dry |
Até que os rios sequem |
|
Baby, I'm yours |
Baby, eu sou seu |
|
'Til the poets run out of rhyme |
Até que as rimas dos poetas se esgotem |
|
(fade out) |
(fade out) |
| | |