|
|
|
| | |
A Certain Romance |
Um Certo Romance |
| | |
| Well oh they might wear classic Reeboks | Então, oh, eles devem usar seus Reeboks clássicos |
|
Or knackered Converse, or tracky bottoms tucked in socks |
Ou seus converse acabados, ou seus bottons enfiados nas meias |
|
But all of that's what the point is not |
Mas essa não é a questão |
|
The point's that there ain't no romance around there |
A questão é que não existe mais romance por ali |
| | |
| And there's the truth that they can't see | E essa tá ali a verdade que eles não conseguem ver |
|
They'd probably like to throw a punch at me |
Eles provavelmente gostariam de me dar um soco |
|
And if you could only see them, then you would agree |
E se você pudesse só vê-los, você concordaria |
|
Agree that there ain't no romance around there |
Concordaria que não existe mais romance por ali |
| | |
| You know, oh it's a funny thing you know | Você sabe, oh é uma coisa engraçada que você sabe |
|
We'll tell 'em if you like |
Conte para eles se você quiser |
|
We'll tell 'em all tonight |
Conte tudo pra eles essa noite |
|
They'll never listen |
Eles nunca vão ouvir |
|
Because their minds are made up |
Por que as mentes deles já tão feitas |
|
And course it's all okay to carry on that way |
E claro que está bem levar pra esse caminho |
| | |
| Is over there there's broken bones | E por ali têm ossos quebrados |
|
There's only music, so that there's new ringtones |
Só existe música, então têm novos ringtones |
|
And it don't take no Sherlock Holmes |
E não é preciso ser nenhum Sherlock Holmes |
|
To see it's a little different around here |
Pra ver que está um pouco diferente por ali |
| | |
| Don't get me wrong, oh there's boys in bands | Não me entenda mal, oh existem garotos em bandas |
|
And kids who like to scrap with pool cues in their hands |
E crianças que gostam de brigar com tacos de sinuca nas mãos |
|
And just cause he's had a coupla cans |
E só por que ele entrou em cana uma ou duas vezes |
|
He thinks it's alright to act like a dickhead |
Ele acha que tá tudo bem agir como um idiota |
| | |
| Don't you know, oh it's a funny thing you know | Você sabe, oh é uma coisa engraçada, você sabe |
|
We'll tell em if you like |
Conte para eles se você quiser |
|
We'll tell em all tonight |
Conte tudo para eles essa noite |
|
They'll never listen |
Mas eles nunca vão ouvir |
|
Because their minds are made up |
Por que as mentes deles já tão feitas |
|
And course it's all okay to carry on that way |
E claro que está tudo bem levar por esse caminho |
| | |
| I said no | Eu disse não |
|
Oh no! |
Oh não! |
|
Well oh you won't get me to go! |
Oh você não vai conseguir que eu vá! |
|
Not anywhere, not anywhere |
Pra lugar nenhum, lugar nenhum |
|
No I won't go |
Eu não vou |
|
Oh no no! |
Oh não não! |
| | |
| Well over there there's friends of mine | Bom por ali têm amigos meus |
|
What can I say, I've known 'em for a long long time |
O que eu posso dizer, eu conheço eles há muito, muito tempo |
|
And they might overstep the line |
É, eles podem passar dos limites |
|
But you just cannot get angry in the same way |
Mas eu, simplesmente, não posso ficar bravo do mesmo jeito |
|
No not in the same way |
Não do mesmo jeito |
|
So not in the same way |
Não do mesmo jeito |
|
Oh no, oh no no |
Oh não, oh não não |
| | |