|
|
|
| | |
Demonic Science |
Ciência demoníaca |
| | |
| The human blood is far too thin | O sangue humano é muito fino |
|
The life in it much too fragile |
A vida nele é muito frágil |
|
DNA code twisted into form |
Códifo DNA distorcido em forma |
|
An ancient dream will now be reborn |
Um antigo sonho agora renascerá |
| | |
| Demonic! Science! | Ciência! Demoníaca! |
|
A high price for a passion so intense |
Um alto preço por uma paixão tão intensa |
|
Demonic! Science! |
Ciência! Demoníaca! |
|
This world no longer makes any sense |
Esse mundo não mais fará sentido |
| | |
| Save the best - strip away the rest | Salve os melhores - massacre o resto |
|
Every weakness, every bleakness will be erased |
Toda fraqueza, toda escuridão será apagada |
|
New flesh for a new world! |
Carne nova a um mundo novo! |
|
Men in white clothes performing the ultimate test |
Homens em roupas brancas preparando o teste final |
| | |
| This is the era - this is the time | Essa é a era - essa é a hora |
|
A new dawn arrives... |
Um novo amanhacer aproxima-se... |
| | |