|
|
|
| | |
Dead Eyes See No Future |
Olhos Mortos Não Enxergam Futuro |
| | |
| Giving our blood | Dando nosso sangue |
|
To the doomsday machine |
À maquina do dia do juízo |
|
Fighting for ravaged land |
Lutando por uma terra destruída |
|
A worthless gain |
Um ganho inútil |
|
Marching on a dead end road |
Marchando em uma estrada acabada |
| | |
| A violent new disorder | Uma nova desordem violenta |
|
Feeding off mistrust |
Alimentando a desconfiança |
|
Forgot what we were fighting for |
Esquecendo-se pelo que nós lutávamos |
|
A worthless aim |
Um alvo inútil |
|
A victory stinking of despair |
Uma vitória fedendo à desespero |
| | |
| Dead eyes | Olhos mortos |
|
See no future |
Não enxergam futuro |
|
Falling from grace |
Caindo da graça |
|
We are coming home |
Nós estamos vindo para casa |
| | |
| Dead eyes | Olhos mortos |
|
See no future |
Não enxergam futuro |
|
Falling from grace |
Caindo da graça |
|
We are coming home |
Nós estamos vindo para casa |
| | |
| Battalions of hate | Batalhões do ódio |
|
Seeking shelter in hell |
Procurando abrigo no inferno |
|
Bloodstained memories |
Memórias manchadas de sangue |
|
Will we ever be forgiven? |
Seremos perdoados algum dia? |
|
Our twisted fate |
Nosso destino desviado |
|
Time will tell |
O tempo dirá |
| | |
| Dead eyes | Olhos mortos |
|
See no future |
Não enxergam futuro |
|
Falling from grace |
Caindo da graça |
|
We are coming home |
Nós estamos vindo para casa |
| | |
| Dead eyes | Olhos mortos |
|
See no future |
Não enxergam futuro |
|
Falling from grace |
Caindo da graça |
|
We are coming home |
Nós estamos vindo para casa |
| | |