|
|
|
| | |
Everything |
Tudo |
| | |
| Tooi ame ga chikazuku | A chuva passageira aproxima-se, |
|
Machi no nioi wa setsunakute |
o cheiro da cidade é agridoce. |
|
ASUFARUTO ni nokoshita |
As sombras sobre o asfalto |
|
Kage wa itsumoto chigatte mieta |
parecem diferentes do normal. |
| | |
| Kawari tsuzukeru sora wa | Como se o inconstante céu estivesse |
|
Yureru kokoro wo utsusuyoni |
refletindo meu inseguro coração. |
|
Ashibaya ni sekai wa mawari tsuzuketeru |
O mundo continua girando em um ritmo acelerado. |
| | |
| Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU | O sinal muda de vermelho para verde |
|
Modoru kotomo dekinai tabi no tochuu de |
no meio de uma jornada sem volta. |
|
Ashita wo shinjite susumitai |
Quero seguir em frente acreditando no amanhã. |
|
Kono yudachi no naka de hitori |
Sozinho, sob esta chuva de fim de tarde, |
|
Kurikaeri tachi tomaru koto mo arukedo |
podem haver momentos em que posso parar e olhar para trás, |
|
Nani mo osore wa shinai |
mas não terei medo de nada. |
| | |
| Ame agari no mado kara | Os girassóis do entardecer |
|
Mieru yugure no himawari |
que vejo da janela, após a chuva, |
|
Yuyake ni somerarete asahi wo machi tsuzukete irunda |
estão tingidas pelo pôr-do-sol e esperando pelo amanhecer. |
|
Naniga taisetsu na noka |
Algumas vezes, parece que vou perder |
|
Toki miushinai soudakedo |
a noção do que é importante, |
|
Yuzurenai omoi wo kakae aruite yuku |
mas eu avanço abraçando os sentimentos que não vou abandonar. |
| | |
| Azayakana ao ni some rareta | Tingido de um brilhante azul, |
|
Mirai wa hateshinai yume wo egaita |
o futuro esboçou sonhos eternos, |
|
Kawaita kokoro uruoshite |
umedecendo meu coração seco. |
|
Kagirareta kono toki no nagare |
No meio deste momento limitado, |
|
Tsuyoku mune ni omoi wo kizami konnda |
eu cravei profundamente as emoções em meu coração. |
|
Hi wa mada nobotte yuku |
O sol voltará a nascer. |
| | |
| Kono nagai saka wo koeru toki | Mesmo sabendo o que eu verei após cruzar |
|
Sono saki ni naniga mietato shitemo |
esta grande colina, não quero me arrepender de nada. |
|
Koukai wa shitakunai |
Continuarei avançando |
|
Hikari to hoshi tsuzuke asu wo terashite |
e brilhando no amanhã, como o sol. |
| | |
| Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU | O sinal muda de vermelho para verde |
|
Modoru kotomo dekinai tabi no tochuude |
no meio de uma jornada sem volta. |
|
Ashita wo shinjite susumitai |
Quero seguir em frente acreditando no amanhã. |
| | |
| Hashire hashire | Corra, corra! |
|
Yume ni te wo nobasunosa |
Levante suas mãos aos seus sonhos. |
|
Sakebe sakebe |
Grite, grite! |
|
Koremo tsuzuku tabini |
O quanto sua voz conseguir, |
|
Kokoro no kanjiru mama ni |
da forma com a qual seu coração sentir. |
| | |