|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Be With You |
Estar com você |
| Hodou ni naranda fusoroi na futatsu no kage | Na calçada duas sombras incompatíveis juntas |
| Yorisou you ni nobite yuku | Apenas como se elas se inclinassem uma sobre a outra, as sombras esticadas |
| Awatadashii toki no naka nagasarenai you ni | Nas horas furiosas, então não para serem drenadas |
| Bokura te wo tsunaida... | Nós demos as mãos fortemente |
| Hitogomi ga nagarete isogu hito no naka de | Em meio, entre, as pessoas ocupadas |
| Kanashiku natte kimi no namae yonda | Eu não posso evitar de me sentir triste, então eu chamei seu nome |
| Toorisugita kaze no nioi | O aroma do vento acabou de passar |
| Atarashii kisetsu he hora iroga kawatteku | Foram com uma nova estação, mesmo as cores começaram a mudar |
| Kimi no koe de sono egao de sono subete de | Na sua voz, em seu sorriso, tudo de você |
| Me wo hiraite boku wa arukeru | Abriu meus olhos e posso continuar |
| Donna kako mo donna asu mo wakachiaou | Não importa que tipo de história, que tipo de futuro, vamos compartilhar |
| Dakara boku wa kimi no moto ni | Então, eu irei onde você estiver |
| Kimi no me ni utsuru subete no kanashimi | Toda a tristeza imersa em meus olhos |
| Sono itami nugue tara... | Aquelas dores, deixe-as serem apagadas |
| Tooi kako kimi ga okisari ni shita yume | |
| Zenbu kanae you | |
| Toki wa nagare itsumo nani ka wo kaeteku kedo | O passado distante, os sonhos que deixou pra trás |
| Eien wo te ni ireta bokura wa | Eu irei realizá-los todos |
| Dare yori mo tsuyoku nareru | |
| Mou sugu machi ni wa hitotsu mirai ga kuru | |
| Hito wo tsuyoku ai suru koto kizuita kara | Embora o tempo sempre passe, algo com certeza vai mudar |
| Me ni mieru subete wa kagayaki dasu | Com a eternidade segura em nossas mãos |
| Sono egao wo sono subete wo mamotte yuku | Podemos ser mais fortes que qualquer um |
| Soshite itsumo kimi to tomo ni | Todo minuto agora, será um futuro surgindo na cidade |
| Kimi no koe ga sono egao ga sono subete ga | Porque eu percebi o quão precioso é amar alguém profundamente |
| Boku wo itsumo boku ni kaeshite kureru | Tudo que os olhos vêem começa a brilhar |
| Donna kako mo donna asu mo kanji aou | Aquele sorriso, tudo nisso, eu quero guardá-los |
| Soshite boku wa kimi no moto ni | Então, eu sempre estarei com você |
| Soshite itsumo kimi to tomo ni | |
| Sua voz, seu sorriso, tudo nisso | |
| Ajudaram-me a achar o retorno pra mim mesmo de novo | |
| Não importa que tipo de história, que tipo de futuro, nós sentiremos isso juntos | |
| Então, eu irei onde você estiver | |
| Então, eu sempre estarei com você | |
