|
|
|
| | |
Back To The 80's |
Voltar Para Os Anos 80 |
| | |
| Back in the Ronald Reagan days | Voltar para os dias de Ronald Reagan |
|
When we put sattelites in space |
Quando colocavamos satélites no espaço |
|
When boys wore skinny leather ties |
Quando os garotos usavam couro apertado |
|
Like Don Johnson from Miami Vice |
Como o Don Johnson do Miami Vice |
| | |
| When M&M was just a snack | Quando M&M era apenas um lanche |
|
And Michael Jacksons skin was black |
E a pele do Michael Jackson era negra |
|
Back when the coolest thing in store |
Voltar para quando a coisa mais legal nas lojas |
|
Was a Commodore 64 |
Era um Commodore 64 |
| | |
| Back to the 80's | Voltar para os anos 80 |
|
Back to Soap |
Voltar para o sabão |
|
Back to Rocky and Cherry Coke |
Voltar para o Rocky e Cherry Coke |
|
Those were the days |
Aqueles eram os dias |
| | |
| And we go | E nós vamos |
| | |
| Back to the 80's | Voltar para os anos 80 |
|
And hey there Mr.T |
E olhe lá o Mr.T |
|
To Twisted Sisters on MTV, yeah |
Para o Twisted Sisters na MTV, yeah |
|
Those were the days |
Aqueles eram os dias |
| | |
| I come back | Eu voltei |
| | |
| To Iron Maiden and 7UP | Para Iron Maiden e 7UP |
|
Bananarama and Breakfast Club |
Bananarama e Breakfast Club |
|
Come Back, Yeah |
Voltar, yeah |
|
Come Back, Yeah |
Voltar, yeah |
|
I Come Back |
Eu voltei |
| | |
| When Huey Lewis was the news | Quando Huey Lewis era a novidade |
|
When we went flying with Tom Cruise |
Quando nós voavamos com Tom Cruise |
|
When shoulderpads and looking tough |
Quando ombreiras e parecer durão |
|
Lost a dare to David Hasselhof |
Perdiam o desafio para David Hasselhof |
| | |
| To many men with heavy makeup on | Muitos homens com maquiagem pesada |
|
To many poodles with guitars |
Muitos poodles com guitarras |
|
Thanks for all the joy you've given us |
Obrigado pela diversão que vocês têm nos dado |
|
You will always be our superstars |
Vocês sempre serão nossos superstars |
| | |
| Back to the 80's | Voltar para os anos 80 |
|
Back to Soap |
Voltar para o sabão |
|
Back to Rocky and Cherry Coke |
Voltar para o Rocky e Cherry Coke |
|
Those were the days |
Aqueles eram os dias |
| | |
| And we go | E nós vamos |
| | |
| Back to the 80's | Voltar para os anos 80 |
|
And hey there Mr.T |
E olhe lá o Mr.T |
|
To Twisted Sisters on MTV, yeah |
Para o Twisted Sisters na MTV, yeah |
|
Those were the days |
Aqueles eram os dias |
| | |
| I come back | Eu voltei |
| | |
| To Iron Maiden and 7UP | Para Iron Maiden e 7UP |
|
Bananarama and Breakfast Club |
Bananarama e Breakfast Club |
|
Come Back, Yeah |
Voltar, yeah |
|
Come Back, Yeah |
Voltar, yeah |
|
I Come Back |
Eu voltei |
| | |
| Hooray for Cosby and Rubicks Cube | Um viva para Cosby e Rubicks Cube |
|
Hooray for Dynasty and Moon Boots |
Um viva para Dynasty e Moon Boots |
|
Hooray for Devo and Barber Curls |
Um viva para Devo e Barber Curls |
|
Hooray for Poltergeist and Barbie Girls |
Um viva para Poltergeist e Barbie Girls |
| | |
| Back to the 80's | Voltar para os anos 80 |
|
Back to Soap |
Voltar para o sabão |
|
Back to Rocky and Cherry Coke |
Voltar para o Rocky e Cherry Coke |
|
Those were the days |
Aqueles eram os dias |
| | |
| Lets go back | E nós vamos |
| | |
| Back to the 80's | Voltar para os anos 80 |
|
To Mr.T |
E olhe lá o Mr.T |
|
To Twisted Sisters on MTV, yeah |
Para o Twisted Sisters na MTV, yeah |
|
Those were the days |
Aqueles eram os dias |
| | |
| I come back | Eu voltei |
| | |
| To Iron Maiden and 7UP | Para Iron Maiden e 7UP |
|
Bananarama and Breakfast Club |
Bananarama e Breakfast Club |
|
Come Back, Yeah |
Voltar, yeah |
|
Come Back, Yeah |
Voltar, yeah |
| | |
| Lets go back! | Vamos voltar! |
| | |