|
|
|
| | |
Aliento inocente |
|
| | |
| Indios, indios; cultura herida, cultura sangra, | Índios, índios; ferida cultura, a cultura sangra, |
|
cultura en ruinas, cultura santa arde en llamas, |
Cultura em ruínas, a cultura santa arde em chamas, |
|
nubes de humo cubren el rostro de la angustia; |
Nuvens de fumaça cobriu o rosto de angústia; |
|
piedra y palo resistiendo a la espada, la malicia |
Stone e pau para resistir a espada, malícia |
|
de los pueblos se desata, la armonöa quedo |
Dos povos estoura, harmonia |
|
sepultada, destrozada. |
Enterrado, despedaçada. |
|
Acertijos de comprension alimentan la confusion desconfiando de lo que vieron como bueno y los engaýo, con la cruz, con el dios, con aquello que los deslumbro, una trampa que el destino puso y nadie vio. |
Música de entendimento raça confusão suspeitas de que eles viam como uma boa e engano, com a cruz, com Deus, com aquilo que Maravilhe, uma armadilha que ponha a sorte e ninguém viu. |
|
Aliento inocente, falsedad ante sus ojos, falsedad sobre la espalda. |
Sopro inocente mentira em seus olhos, falsas declarações sobre o dorso. |
|
Indios, indios; nubes de humo cubren todo, |
Índios, índios; nuvens de fumaça cobrir tudo, |
|
piedra y palo resistiendo, la malicia se desata, |
Stone e pau para resistir, malícia estoura, |
|
la armonöa sepultada, destrozada. |
O armonöa enterrado, despedaçada. |
|
Acertijos de comprension alimentan la confusion desconfiando de lo que vieron como bueno y los engaýo, con la cruz, con aquello que los deslumbro, una trampa que el destino puso y nadie vio. |
Música de entendimento raça confusão suspeitas de que eles viam como uma boa e engano, com a cruz, com aquilo que Maravilhe, uma armadilha que ponha a sorte e ninguém viu. |
|
Aliento inocente falsedad ante sus ojos, falsedad |
Sopro inocente mentira em seus olhos, falsidade |
|
sobre la espalda. |
Nas costas. |
| | |