|
|
|
| | |
Wuthering Heights |
O Morro dos Ventos Uivantes |
| | |
| Out on the winding, windy moors | Pelos campos onde sopra o vento forte |
|
We'd roll and fall in the green |
Nós rolávamos e caíamos sobre o verde |
|
You had a temper, like my jealousy |
Você tinha um temperamento, como o meu ciúme |
|
Too hot, too greedy |
Muito quente, muito ganancioso |
|
How could you leave me? |
Como você pôde me deixar? |
|
When I needed to possess you |
Quando eu precisava possuí-lo |
|
I hated you, I loved you too... |
Eu te odiava, eu te amava também... |
| | |
| Bad dreams in the night, | Pesadelos durante a noite |
|
They told me I was going to loose the fight |
Disseram-me que eu ia perder essa luta |
|
Leave behind my wuthering, wuthering, wuthering heights |
Abandonada em meus morros dos ventos, Morro dos Ventos Uivantes |
| | |
| Heathcliff | Heathcliff |
|
It's me, Cathy |
Sou eu, Cathy |
|
Come home, I'm so cold |
Venha para casa, eu estou com tanto frio |
|
Let me in your window |
Deixe-me entrar por sua janela |
|
Heathcliff |
Heathcliff |
|
It's me, Cathy |
Sou eu, Cathy |
|
Come home, I'm so cold |
Venha para casa, eu estou com tanto frio |
|
Let me in your window |
Deixe-me entrar por sua janela |
| | |
| Oh, it gets dark, it gets lonely | É escuro, é solitário |
|
On the other side from you |
Do outro lado, separada de você |
|
I pine a lot, I find the lot |
Eu peno muito, eu descubro que tudo |
|
Falls through without you |
Perco sem você |
|
I'm coming back, love |
Estou voltando, meu amor |
|
Cruel Heathcliff |
Cruel Heathcliff |
|
My one dream, my only master... |
Meu único sonho, meu único senhor... |
| | |
| Too long I roam in the night | Por muito tempo eu vago na noite |
|
I'm coming back to his side to put it right |
Estou voltando pro seu lado para fazer o que é certo |
|
I'm coming home to wuthering, wuthering, wuthering heights |
Estou voltando para casa para o morro dos ventos Morro dos Ventos Uivantes |
| | |
| Heathcliff | Heathcliff |
|
It's me, Cathy |
Sou eu, Cathy |
|
Come home, I'm so cold |
Venha para casa, eu estou com tanto frio |
|
Let me in your window |
Deixe-me entrar por sua janela |
|
Heathcliff |
Heathcliff |
|
It's me, Cathy |
Sou eu, Cathy |
|
Come home, I'm so cold |
Venha para casa, eu estou com tanto frio |
|
Let me in your window |
Deixe-me entrar por sua janela |
| | |
| Oh, let me have it | Deixe-me tê-la |
|
Let me grab your soul away |
Deixe-me agarrar a sua alma |
|
Baby, oh, let me have it |
Deixe-me tê-la |
|
Let me grab your soul away |
Deixe-me agarrar a sua alma |
| | |
| Baby, you know, it's me, | Você sabe, sou eu, |
| | |
| Heathcliff | Heathcliff |
|
It's me, Cathy |
Sou eu, Cathy |
|
Come home, I'm so cold |
Venha para casa, eu estou com tanto frio |
|
Let me in your window |
Deixe-me entrar por sua janela |
|
Heathcliff |
Heathcliff |
|
It's me, Cathy |
Sou eu, Cathy |
|
Come home, I'm so cold |
Venha para casa, eu estou com tanto frio |
|
Let me in your window |
Deixe-me entrar por sua janela |
|
Heathcliff |
Heathcliff |
|
It's me, Cathy |
Sou eu, Cathy |
|
Come home, I'm so cold |
Venha para casa, eu estou com tanto frio |
|
No, no noooo, yeaaahh |
No, no noooo, yeaaahh |
| | |
| Heathcliff | Heathcliff |
|
It's me, Cathy |
Sou eu, Cathy |
|
Come home, I'm so cold |
Venha para casa, eu estou com tanto frio |
|
Yeah, yeah |
Yeah, yeah |
| | |