|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Call To Arms |
|
| | |
| There's a little black dark scar tired divide | Há uma pequena cicatriz preta e dividida |
|
This is it, can you hear me? |
É isso, você pode me ouvir? |
|
Have you ever felt a shattered heart buried alive? |
Você já sentiu um coração triste ser enterrado vivo? |
|
You can do almost anything |
Você pode fazer quase tudo. |
|
There's a little red bridge with the view of the sun with a lake |
Há uma pequena ponte vermelha com vista para sol e um lago |
|
Recommends such a settling sight |
Eu recomendo essa paisagem |
|
And the thousands of stars come out thousands of times |
E as milhares de estrelas aparecem milhares de vezes |
|
We can go, only if you believe. |
Nós podíamos ir lá, só se você acreditar. |
| | |
| Only if you believe. | Só se você acreditar. |
| | |
| Do you feel like you've lost everything you can lose? | Você já sentiu como se tivesse perdido tudo que pode perder? |
|
This is it, can you hear me? |
É isso, você pode me ouvir? |
|
When you cry do your tears reach out of the room |
Quando você chora seus medos dominam o quarto? |
|
Calling out every moment of need? |
Chamando-o em um momento de necessidade. |
|
Do you ever lay awake with a look in the eyes |
Você já deita e sonha acordado? |
|
Asking God if a wish is too big to deny |
Perguntando a Deus se um desejo é tão grande para ser negado. |
|
I will offer a line, and it's ready for use. |
Eu vou oferecer um pensamento, e ele estará pronto para ser usado. |
|
Let me know, are you ready for me? |
Deixe me saber, se está pronto pra mim? |
| | |
| I'd like to say that you're my only fear. | Eu gostaria de dizer que você é meu único medo. |
|
And when I dream, it slowly disappears. |
E quando sonho ele desaparece lentamente. |
|
And when I wake, I'm right here by your side. |
E quando acordo, estou ao seu lado. |
|
To feel your heart beat in and out of time. |
Para sentir seu coração, bater dentro e fora de tempo. |
| | |
| When the storm brings rain, snow, fate of all kinds, | Quando a tempestade trouxer chuva, neve e todo o tipo de destino |
|
You can feel almost anything. |
Você poderá sentir quase de tudo. |
|
When the day seems to melt, fall flat into night, |
Quando o dia parece derreter, cair dentro da noite |
|
You can feel almost anything. |
Você poderá sentir quase de tudo. |
|
When you can't go on, you got to get up and try. |
Quando não conseguir seguir em frente, você tem que tentar e levantar. |
|
This is it, can you feel me? |
É isto, você pode me sentir? |
|
When the bombs come down,we will make it alive. |
Quando as bombas caírem, nós traremos a vida. |
|
If you only, if you wanna believe. |
Mas só você se você acreditar. |
| | |
| I'd like to say that you're my only fear. | Eu gostaria de dizer que você é meu único medo. |
|
And when I dream, it slowly disappears. |
E quando sonho ele desaparece lentamente. |
|
And when I wake, I'm right here by your side. |
E quando acordo, estou ao seu lado. |
|
To feel your heart beat in and out of time. |
Para sentir seu coração, bater dentro e fora de tempo. |
| | |
| I'd like to say that you're my only fear. | Eu gostaria de dizer que você é meu único medo |
|
And when I dream, it slowly disappears. |
E quando sonho desaparece lentamente |
|
And when I wake, I'm right here by your side. |
E quando acordo , estou ao seu lado |
|
To feel your heart beat in and out of time (out of time) |
Para sentir as batidas do seu coração , fora e dentro do tempo |
| | |
| When I dream | Quando eu sonho (eu sinto seu coração) |
|
When I dream (I feel your heart) |
Quando eu sonho, estou fora de tempo (eu sinto seu coração) |
|
When I dream, I'm out of time (I feel your heart) |
Quando eu sonho (eu sinto seu coração) |
|
When I dream, I'm out of time | |
| | |
| I feel your heart | |
|
I feel your heart | |
|
I feel your heart | |
|
I feel your heart | |
| | |
| I'd like to say that you're my only fear. | |
|
And when I dream, it slowly disappears. | |
|
And when I wake, I'm right here by your side. | |
|
To feel your heart beat in and out of time. | |
| | |