|
|
|
| | |
Secret Crowds |
Multidões Secretas |
| | |
| If I had my own world | Se eu tivesse meu próprio mundo, |
|
I'd fill it with wealth and desire |
Eu o encheria com esperanças e desejos. |
|
I wanted the past you admire |
Um passado para se admirar. |
|
And voices of kids out walking dogs, |
E vozes de crianças passeando, cachorros, |
|
Birds, planes, cleanest cars |
Pássaros, aviões e carros. |
| | |
| If I had my own world | Se eu tivesse meu próprio mundo, |
|
I'd love it for all that's inside it |
Eu o amaria por tudo aquilo dentro dele. |
|
There'd be no more wars, death or riots, |
Lá não haveria mais guerras, morte ou revoltas, |
|
There'd be no more police, packed parking lots, |
Lá não haveria mais polícia armada, estacionamentos lotados, |
|
Guns, bombs sounding off, |
Armas, bombas fazendo barulho. |
| | |
| If I had my own world | Se eu tivesse meu próprio mundo, |
|
I'd build you an empire |
Eu construiria pra você um império. |
|
From here to the farlands |
Desde aqui até as terras distantes, |
|
To spread love like violence |
Para espalhar amor como violência. |
| | |
| If I had my own world | Se eu tivesse meu próprio mundo, |
|
I'd build you an empire |
Eu construiria pra você um império. |
|
From here to the farlands |
Desde aqui até as terras distantes, |
|
To spread love like violence |
Para espalhar amor como violência. |
| | |
| Let me feel you, carry you higher | Me deixe te sentir, levar você as alturas, |
|
Watch our words spread hope like fire |
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo. |
|
Secret crowds rise up and gather |
Multidões secretas se levantam e se reúnem. |
|
Hear your voices sing back louder |
Escute nossas vozes cantarem mais alto. |
| | |
| If I had my own world | Se eu tivesse meu próprio mundo |
|
I'd show you the life that's inside it |
Eu mostraria pra você a vida que há dentro dele. |
|
The way that it glows when you find it |
O jeito que ele brilha quando você o encontra. |
|
The way it survives with it's families, |
O jeito que ele sobrevive com as suas famílias, |
|
Friends or it's enemies |
Seus amigos ou seus inimigos. |
| | |
| Let's make this a new world | Vamos fazer deste, um novo mundo. |
|
I swear you can go if you want to |
Eu juro que você pode ir lá se quiser, |
|
I know that you have it within you |
Eu sei que você tem isso dentro de você, |
|
Inventing the first clean and useable, |
Investindo no primeiro puro, |
|
God's greatest miracle |
O maior milagre de Deus. |
| | |
| If I had my own world | Se eu tivesse meu próprio mundo, |
|
I'd build you an empire |
Eu construiria pra você um império. |
|
From here to the farlands |
Desde aqui até as terras distantes, |
|
To spread love like violence |
Para espalhar amor como violência. |
| | |
| If I had my own world | Se eu tivesse meu próprio mundo, |
|
I'd build you an empire |
Eu construiria pra você um império. |
|
From here to the farlands |
Desde aqui até as terras distantes, |
|
To spread love like violence |
Para espalhar amor como violência. |
| | |
| Let me feel you, carry you higher | Me deixe te sentir, levar você as alturas, |
|
Watch our words spread hope like fire |
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo. |
|
Secret crowds rise up and gather |
Multidões secretas se levantam e se reúnem. |
|
Hear your voices sing back louder |
Escute nossas vozes cantarem mais alto. |
| | |
| Let me feel you carry you higher | Me deixe te sentir, levar você as alturas, |
|
Watch our words spread hope like fire |
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo. |
|
Secret crowds rise up and gather |
Multidões secretas se levantam e se reúnem. |
|
Hear your voices sing back louder |
Escute nossas vozes cantarem mais alto. |
| | |
| Let me feel you carry you higher | Me deixe te sentir, levar você as alturas, |
|
Watch our words spread hope like fire |
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo. |
|
Secret crowds rise up and gather |
Multidões secretas se levantam e se reúnem. |
|
Hear your voices sing back louder |
Escute nossas vozes cantarem mais alto. |
| | |
| Let me feel you carry you higher | Me deixe te sentir, levar você as alturas, |
|
Watch our words spread hope like fire |
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo. |
|
Secret crowds rise up and gather |
Multidões secretas se levantam e se reúnem. |
|
Hear your voices sing back louder |
Escute nossas vozes cantarem mais alto. |
| | |