|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
La Patita |
A patinha |
| | |
| La patita, | A patinha |
|
de canasto y con rebozo de bolita, |
disfarçada com bolinhas |
|
va al mercado |
vai ao mercado |
|
a comprar todas las cosas del mandado. |
comprar tudo que lhe é mandado |
| | |
| Se va meneando al caminar | E vai caminhando |
|
como los barcos en altamar. |
como os barcos em alto mar |
| | |
| La patita | A patinha, |
|
va corriendo y buscando en su bolsita |
vai correndo e buscando em sua bolsinha os centavos |
|
centavitos |
para dar o que comer aos seus patinhos |
|
para darles de comer a sus patitos. |
Porque ela sabe que ao voltar |
|
Porque ella sabe que al retornar |
Todos eles perguntarão: |
|
toditos ellos preguntarán: |
O que me trouxe, mamãe? Quack, quack |
|
¿Qué me trajiste, Mamá Cuac Cuac? |
O que me trouxe para quack, quack? |
|
¿Qué me trajiste para cuac-cuac? | |
| | |
| La patita, | A patinha, |
|
como tú |
como você |
|
de canasto y con rebozo de bolita, |
disfarçada com bolinhas |
|
como tú |
Como você |
|
se ha enojado, |
se aborrece |
|
como tú |
como você |
|
por lo caro que está todo en el mercado. |
porque está tudo caro no mercado. |
| | |
|
Como no tiene para comprar | Como não tem para comprar |
|
se pasa el día en regatear. |
Passa o dia a pechinchar |
| | |
|
Sus patitos | Seus patinhos estão crescendo e não tem sapatinhos |
|
van creciendo y no tienen zapatitos, |
E seu marido é um pato sem vergonha e preguiçoso |
|
y su esposo |
Que não dá nada pra comer |
|
es un pato sinvergüenza y perezoso |
E a patinha, o que vai fazer? |
|
que no da nada para comer, |
Quando lhe pedem, contesta |
|
y la patita ¿pues qué va a hacer? |
Coma mosquitos! |
|
Cuando le pidan, contestará: |
Para quack, quack! |
|
¡Coman mosquitos | |
|
para cuac-cuac! | |
| | |