|
|
|
| | |
Algun Lugar Encontrare |
Algum lugar encontrarei |
| | |
| Estoy cansado de buscar, | Estou cansado de procurar, |
|
algun lugar encontrare, |
algum lugar encontrarei, |
|
estoy malherido, |
estou malferido, |
|
estuve sin saber que hacer, |
eu tava sem saber o que fazer, |
|
en algun lugar... te espero. |
em algum lugar... eu espero voce. |
| | |
| Estoy cansado, pero igual | Estou cansado, mas |
|
no tengo a donde ir. |
nao tenho a onde ir. |
|
ayer la tormenta, |
ontem a tempestade, |
|
casi me rompe el corazon, |
quase quebra o meu coraçao, |
|
pero igual, te quiero. |
mas, te amo. |
|
En algun lugar... |
em algum lugar... |
| | |
| El tiempo y la distancia | O tempo y a distancia |
|
ya no existen para mi, |
ja nao existem pra mim, |
|
lo deje todo aunque todo |
eu deixei tudo embora tudo |
|
lo recuerdo muy bien, |
eu lembro muito bem, |
|
y a fuerza de partir |
e na força de ir embora |
|
voy a saber lo que es volver |
vou saber o que é voltar |
|
y volver. uh!... volver. |
e voltar. uh!... voltar. |
| | |
| Un angel me vino a buscar, | Um anjo veio me buscar, |
|
pero igual no lo quiero a seguir, |
mas eu nao quero segui-lo |
|
me dice la gente, |
as pessoas me dissem |
|
que deje de pensar asi, |
que deixe de pensar assim, |
|
pero igual, te espero. |
mas, te amo. |
|
en algun lugar te espero. |
em algum lugar eu espero voce. |
| | |
| Perdí nocion del tiempo y el lugar, | perdi a noçao do tempo e do lugar, |
|
no se ni donde tengo la nariz, |
nao sei nem aonde tenho a nariz, |
|
será que las cosas, |
será que as coisas, |
|
no vuelven al mismo lugar, |
nao voltam ao mesmo lugar, |
|
pero igual te quiero, |
mas eu te amo, |
|
en algun lugar te espero. |
em algum lugar eu espero voce. |
| | |