|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Careless Whispers |
Sussurros Descuidados |
| | |
| I feel so unsure | Sinto-me tão inseguro |
|
As I take your hand |
Ao segurar sua mão |
|
And lead you to the dance |
E conduzi-la até a pista de dança |
|
Floor |
Enquanto a música morre há algo em seus olhos |
|
As the music dies |
Que me faz lembrar uma tela prateada |
|
Something in your eyes |
E todas as suas tristes despedidas... |
|
Calls to mind silver screen | |
|
And all it's sad goodbyes | |
| | |
| Chorus | (refrão) |
|
I'm nerver gonna dance again |
Eu jamais dançarei novamente |
|
guilty feet have got no |
Pés descuidados, não tem ritmo |
|
Rhythm |
Embora seja fácil fingir |
|
Though it's easy to pretend |
Eu sei que você não é uma tola... |
|
I know you're not a fool |
Eu deveria ter sido mais cuidadoso |
|
I should have knowh better |
E não enganar uma amiga |
|
Than to cheat a friend |
E desperdiçar a oportunidade que tive |
|
And waste a chance that I've |
Por isso jamais dançarei novamente |
|
Been give |
Como dancei com você... |
|
So I'm never gonna dance | |
|
Again | |
|
The way I danced with you | |
|
Time can never mend | |
|
The careless whisper of a | |
|
Good friend | |
|
To the heart and mind | |
|
Ignorance is kid | |
|
There's no comfort in the | |
|
Truth | |
|
Pain is there all you'll find | |
| | |
| Tonight the music seems so | O tempo jamais poderá reparar |
|
Loud |
Os sussurros descuidados de uma boa amiga |
|
I wish that we could loose |
Para o coração e a mente |
|
this crowd |
A ignorância é bondosa |
|
Maybe it's better this way |
Não há consolo na verdade |
|
We'd hurt each other with the |
Dor, é tudo que se encontra |
|
Things we want to say | |
|
We could have been so good | |
|
Togther | |
|
We could have lived this | |
|
Dance forever | |
|
But now who's gonna dance | |
|
Whit me | |
|
Please stay | |
| | |
| chorus | Nunca sem seu amor... |
| | |
| Now that you've gone | Esta noite a música perece tão alta |
|
Now that you've gone |
Gostaria que fôssemos para longe desta multidão |
|
Now that you've gone |
Mas talvez seja melhor assim |
|
Was what I did so wrong |
A gente poderia se magoar com as coisas |
|
So wrong that you had to |
Que desejamos dizer... |
|
Leave me alone |
Poderíamos ter-nos dado tão bem juntos |
| |
Poderíamos ter vivido esta dança para sempre |
| |
Mas agora quem é que vai dançar comigo? |
| | |
| | Por favor, fique... |
| | |
| | (refrão) |
| | |
| | (agora que você se foi) agora que você se foi |
| |
(agora que você se foi) o que eu fiz de tão errado, tão errado |
| |
Que você teve que me deixar só? |
| | |