|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Angels Walk Among Us |
|
| | |
| (only you can heal your life , | (Somente você pode apaziguar sua vida, só você pode remediar o seu interior). |
|
Only you can heal inside) |
Deve ter sido um anjo |
| |
Quem contou com o tempo |
| |
Sim, deve ter sido um anjo. |
| |
Quem criou um sábio sorriso |
| |
E eu não poderia alcançá-lo |
| |
Não importa o quanto eu tentei |
| |
Não, eu apenas não poderia alcançá-lo |
| |
Então em vez disto eu corri para me esconder |
| |
(Somente você pode apaziguar sua vida, só você pode remediar o seu interior). |
| |
Mãe você pode ouvir-me? |
| |
Você pode dizer-me, você está aí? |
| |
Pai você pode ajudar-me? |
| |
Pois eu sei que você se importa |
| |
e eu não tenho mais que lutar com isso |
| |
por todos aqueles anos eu estava sonhando |
| |
e eu não tenho mais que preocupar-me |
| |
Pois encontrei em que ter fé... |
| |
Mãe você pode ouvir-me? |
| |
Você pode dizer-me, você está aí? |
| |
Pai você pode ajudar-me? |
| |
Porque eu sei que você se importa |
| |
(Somente você pode apaziguar sua vida, só você pode remediar o seu interior). |
| | |
| It must have been an angel | |
|
Who counted out the time | |
|
Yes it must have been an angel | |
|
Who raised a knowing smile | |
|
And i just couldn't reach you | |
|
No matter how i tried | |
|
No i just couldn't reach you | |
|
So instead i ran to hide | |
| | |
| (only you can heal your life , | |
|
Only you can heal inside) | |
| | |
| Mother can you hear me? | |
|
Can you tell me, are you there? | |
|
Father can you help me? | |
|
Cos i know that you care | |
|
And i dont have to fight it anymore | |
|
For all those years i was dreaming | |
|
And i don't have to worry anymore | |
|
Cos i found my belief in... | |
|
Mother can you hear me? | |
|
Can you tell me are you there? | |
|
Father can you help me? | |
|
Cos i know that you care | |
| | |
| (only you can heal your life , | |
|
Only you can heal inside) | |
| | |