|
|
|
| | |
Cries On The Wind |
Gritos no vento |
| | |
| Reaching out... | Tentando pegar... |
|
How things look different on the way down |
Como as coisas parecem diferentes no caminho abaixo |
|
Disillusioned, I've lost desire |
Desiludido, eu perdi o desejo |
|
Will I burn in the unforgiving fire? |
Eu queimarei no fogo impiedoso? |
| | |
| From the flames, I walk away | Das chamas, eu saio |
|
I've found a way to erase the pain |
Eu encontrei um meio de apagar a dor |
|
An empty bottle, my receptacle |
Uma garrafa vazia, meu receptáculo |
|
A guardian angel called escape |
Um anjo guardião chamado fuga |
| | |
| Don't dwell on the forthcoming | Não habite no que está por vir |
|
As I know it won't be happening |
Se eu sei que isto não vai acontecer |
|
And you know, when I'm gone |
E você sabe, quando eu tiver ido embora |
|
You'll hear my cries on the wind |
Você ouvirá meus gritos no vento |
| | |