|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Deep |
|
| | |
| Feel my heart burning | Sinta meu coração queimando |
|
Deep inside yearning |
Ansiando bem fundo |
|
I know it is coming |
Eu sei que está vindo |
| |
Um coração acorrentado, se despertando... |
| |
Uma mocidade estragada, enfraquecendo... |
| |
Deixe para trás tudo |
| |
Delirante novamente |
| |
Hipnotize meus sensos |
| |
Nossas almas enlaçam-se uma mais vez |
| |
Todas nossas vezes virão |
| |
Deixando nada mais, recordações de |
| |
Tudo as coisas que você dá |
| |
foram deixadas para trás |
| |
(Nossas) conteve dias distantes |
| |
(como estas) estrelas Eternas mudaram |
| |
Eu sei que não pode ser o mesmo |
| |
Mas não há nenhum lamento hoje à noite por você |
| |
Sinta meu coração queimando |
| |
Ansiando bem fundo |
| |
Eu sei que está vindo |
| |
E o tempo retrocede diariamente |
| |
Você pode polir sua alma mas não pôde ver |
| |
Como nós sempre passamos dentro e fora |
| |
Para um pouco de infinidade de espaço em branco |
| | |
| A fettered heart, waking... | |
|
A tainted youth, fading... | |
|
Leave it all behind | |
|
Delirious again | |
|
Mesmerise my senses | |
|
Souls entwine one more time | |
| | |
| All our times will come | |
|
Searching oblivion | |
|
Leaving nothing but the memories of | |
|
All the things you give | |
|
They're all you´ll leave behind | |
|
Within their mind | |
| | |
| Open laughter held in distant days | |
|
Eternal stars have changed | |
|
I know that it can't be the same | |
|
There is no lament for you tonight | |
| | |
| Feel my heart burning | |
|
Deep inside yearning | |
|
I know it is coming | |
| | |
| All our times will come | |
|
Searching oblivion | |
|
Leaving nothing but the memories of | |
|
All the things you give | |
|
They're all you'll leave behind | |
|
Within their mind | |
| | |
| And time recedes every day | |
|
You can search your soul but you won't see | |
|
As we pass ever on and away | |
|
Toward some blank infinity | |
| | |