|
|
|
| | |
Balance |
Equilíbrio |
| | |
| Glad to see your wide awake | Feliz em ver você acordar |
|
This is the great escape |
Esta é a grande fuga |
|
From a life that tried to mould you |
De uma vida que tentou moldar você |
|
And the lie it sold you |
E a mentira que te vendeu. |
| | |
| What would you do? | O que você faria? |
|
What wouldn't you do? |
O que você não faria? |
|
What would you do? |
O que você faria? |
|
What wouldn't you do? |
O que você não faria? |
|
What would you do? |
O que você faria? |
|
What wouldn't you do? |
O que você não faria? |
| | |
| Did you try to reason why | Você tentou entender porquê? |
|
Look yourself in the eye |
Olhe nos seus próprios olhos |
|
What you are is all you have been |
O que você é é tudo o que você tem sido |
|
What will be is all you do now |
O que será é tudo o que você faz agora |
| | |
| What would you do? | O que você faria? |
|
What wouldn't you do? |
O que você não faria? |
|
What would you do? |
O que você faria? |
|
What wouldn't you do? |
O que você não faria? |
|
What would you do? |
O que você faria? |
|
What wouldn't you do? |
O que você não faria? |
| | |
| Spill a tear as your sense of self slowly | Derrame uma lágrima enquanto seu senso de si lentamente |
|
Melts away |
Desaparece... |
|
Melts away |
Desaparece... |
|
Melts away |
Desaparece... |
| | |
| Until death's mirror reflects | Até que o espelho da morte reflete |
|
The meaning of our lives |
O significado de nossas vidas |
|
We wander aimless and mesmerised |
Nós caminhamos sem destino e hipnotizados |
|
As the fear starts to rise. |
Enquanto o medo começa a surgir. |
| | |
| [in background] | [fundo] |
|
Can you rely on the safety of system? |
Você pode confiar na segurança do sistema? |
|
Those masochistic messages run deep into your soul |
Essas mensagens masoquistas vão para dentro de sua alma |
|
Tearing through years of subconcious defences |
Chorando através de anos de defesas subconcientes |
|
In a split second the foundations for a peaceful |
Em uma fração de segundo as fundações de uma vida |
|
fulfilling life can be blasted away to the four corners |
pacífica e satisfatória pode ser mandada por uma explosão pelos quatro cantos |
|
of reality almost as if it were an act of truly evil god |
da realidade quase como se fosse o ato de eu deus diabólico |
| | |