|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Baile de Los Muñecos |
Baile dos bonecos |
| | |
| Al sonar las tres de la mañana | Ao soar três da manhã |
|
los muñecos se paran a bailar. |
Os bonecos paramd e dançar |
|
La casa está dormida |
Em casa estão dormindo |
|
y nadie los verá, |
E ninguém os verá |
|
y salen de sus cajas |
E saem de suas casas |
|
dispuestos a gozar. |
Dispostos a usufruir |
| | |
| El primero que ha llegado | O primeiro que chegou |
|
es el Soldado Bigototes |
Fo o Soldado Bigodão |
|
en su caballito de cartón, |
Em sua cabana da papelão |
|
y después el Gato Félix |
E depois o Gato Félix |
|
y Pinocho en un carrito |
E Pinóquio em um carrinho |
|
arrastrado por un buen ratón. |
Arrastado por um ratão bonzinho |
| | |
| La Cocorica y Miguelito vienen juntos. | A Galinha e o Miguelzinho vieram juntos |
|
Caperucita viene atrás en un camión. |
Caperucita veio atrás em um caminhão |
|
Y agarrandonos las manos |
E demos as mãos |
|
los muñecos brincoteamos |
Os bonecos pularão |
|
hasta que aparezca el Sol. |
Até que o sol apareça |
| | |
| EL muñeco de sorpresa | O boneco surpresa |
|
asomando la cabeza |
Apontando a cabeça |
|
a todos los asustó. |
Assustou a todos |
|
¡O se callan por las buenas |
Ou se calam por conta própria |
|
o les jalo sus melenas, |
Ou arranco seus cabelos |
|
porque no dejan dormir!. |
Porque não me deixam dormir! |
| | |
| El Gato Félix se acercó y dió un zarpazo | O Gato Félix se aproximou se deu uma zapata |
|
que a Narizotas a su caja regresó. |
Que a Narizinho voltou pra sua caixa |
|
Y aunque el tonto del payaso |
E ainda que o tonto do palhaço |
|
se enfurruñe bailaremos |
Se irrite, dançaremos |
|
hasta que aparezca el Sol. |
Até que o sol apareça! |
| | |
| | |