|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Pesar De Todos |
|
| | |
| Tu amor me ha robado la calma | Teu amor me tem roubado a calma |
|
se ha metido despacio y sin miedo muy dentro de mi ser |
E vem entrando devagar e sem medo lá dentro de meu ser |
|
tu amor se ha aferrado a mi alma |
Teu amor vem se agregando a minha alma |
|
me ha quitado hasta el sueño y aunque ha sido |
Muito belo, mas terei que te deixar. |
|
muy bello, te tendré que dejar | |
| | |
| Después de beberme tu aliento | Depois de beber teu sopro |
|
que difícil se me hace tener que dejarte y no poder |
Que dificil se faz ter que deixar-te e não querer |
|
me duele muy adentro del pecho |
Me doi muito dentro do peito |
|
la tristeza me abraza y de veras me mata |
A tristeza me abraça e deveras me mata |
|
no volverte a ver |
Não voltar a te ver. |
| | |
| Y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas | E apesar de tudo, te amo e a pesar de tudo me amas |
|
y aunque yo esté lejos, cuidaré de cerca tus pasos |
E mesmo que eu esteja longe, |
|
Y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas |
Cuidarei de estar perto de teus passos |
|
lucharé a distancia para que lo nuestro no muera |
E apesar de tudo, te amo e a pesar de tudo me amas |
| |
Lutarei a distancia para que o nosso amor não morra. |
| | |
| Porque un amor como el nuestro a los ojos del mundo | Porque um amor como o nosso aos olhos do mundo |
|
no es nada aceptable sólo es un error |
Não é nada aceitavel é somente um erro |
|
porque no podemos amarnos si los dos nos deseamos |
Porque não podemos amarmo–nos se nós dois nos desejamos |
|
y tener que dejarnos, nos destroza a los dos. |
E temos que deixarmo-nos, destroi a nós dois. |
| | |
| Yo sé que tú sufres lo mismo, que te duele dejarme, | Eu sei que tu sofres o mesmo, que te doi deixar-me |
|
no verme y callarte este gran amor |
Não ver-me e calar-te este grande amor |
|
dejarnos, no queremos dejarnos |
Deixarmo-nos ,não queremos deixarmo-nos |
|
pero ellos no entienden, porque amores como este |
Mas eles não entendem, que amor como este não se dão aos montes. |
|
no se dan a montón. | |
| | |
| Y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas | E apesar de tudo, te amo e a pesar de tudo me amas |
|
y aunque yo esté lejos, cuidaré de cerca tus pasos |
E mesmo que eu esteja longe, cuidarei de estar perto de teus passos |
|
Y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas |
E apesar de tudo, te amo e a pesar de tudo me amas |
|
lucharé a distancia para que lo nuestro no muera. |
Lutarei a distancia para que o nosso amor não morra |
| |
E apesar de tudo, te amo! |
| | |
| Y a pesar de todos, Te amo | |
| | |