|
|
|
| | |
You Know I'm No Good |
Você Sabe Que Eu Não Presto |
| | |
| Meet you downstairs in the bar and heard | Te encontrei lá embaixo no bar e ouvi |
|
Your rolled up sleeves in your skull T-shirt |
Mangas arregaçadas na sua camiseta de caveira |
|
You say "why did you do it with him today?" |
Você diz "Por que transou com ele hoje?" |
|
And sniffed me out like I was Tanqueray |
E me cheira como se eu fosse Tanqueray |
| | |
| 'Cause you're my fella, my guy | Porque você é meu companheiro, meu cara |
|
Hand me your Stella and fly |
Entregue-me sua Stella e voe |
|
By the time I'm out the door |
Quando estou porta à fora |
|
You tear me down like Roger Moore |
Você me arrasa como Roger Moore |
| | |
| I cheated myself | Eu me enganei |
|
Like I knew I would |
Como eu sabia que enganaria |
|
I told you I was trouble |
Eu te disse que eu era problema |
|
You know that I'm no good |
Você sabe que eu não presto |
| | |
| Upstairs in bed with my ex-boy | Lá em cima na cama com meu ex-namorado |
|
He's in a place, but I can't get joy |
Ele está no lugar certo, mas não consigo ter prazer |
|
Thinking on you in the final throes |
Pensando em você nos lances finais, |
|
This is when my buzzer goes |
É quando meu alarme desperta |
| | |
| Run out to meet your chips and pitta | Corro pra te encontrar, batatinhas e cerveja |
|
You say when "we're married", |
Você fala "quando estivermos casados", |
|
'Cause you're not bitter |
porque você não tem rancor |
|
"There'll be none of him no more" |
"Não haverá mais nada dele" |
|
I cried for you on the kitchen floor |
Eu chorei por você no chão da cozinha |
| | |
| I cheated myself | Eu me enganei |
|
Like I knew I would |
Como eu sabia que enganaria |
|
I told you I was trouble |
Eu te disse que eu era problema |
|
You know that I'm no good |
Você sabe que eu não presto |
| | |
| Sweet reunion, Jamaica and Spain | Doce reconciliação, Jamaica e Espanha |
|
We're like how we were again |
Estamos agora como estivemos antes |
|
I'm in the tub, you on the seat |
Eu na banheira e você na cadeira |
|
Lick your lips as I soak my feet |
Lambe seus lábios enquanto eu molho meus pés |
| | |
| Then you notice a likkle carpet burn | Então você nota uma pequena mancha no carpete |
|
My stomach drop and my guts churn |
Sinto um frio no estômago e me agito por dentro |
|
You shrug and it's the worst |
Você não dá a mínima e isso é o pior |
|
Who truly stuck the knife in first |
Você realmente cravou a faca primeiro |
| | |
| I cheated myself | Eu me enganei |
|
Like I knew I would |
Como eu sabia que enganaria |
|
I told you I was trouble |
Eu te disse que eu era problema |
|
You know that I'm no good |
Você sabe que eu não presto |
| | |
| I cheated myself | Eu me enganei |
|
Like I knew I would |
Como eu sabia que enganaria |
|
I told you I was troubled |
Eu te disse que eu era problema |
|
Yeah, you know that I'm no good |
Você sabe que eu não presto |
| | |