|
|
|
| | |
Hey Little Rich Girl |
Ei Menininha Rica |
| | |
| Mum bought you a fur coat when you were fifteen | Mamãe comprou um casaco de pele, quando você tinha quinze anos |
|
You wore it to the disco, but everyone was in jeans |
Você usou ele na discoteca , mas todo mundo tava de jeans |
| | |
| But you were a rich girl, and only having fun | Mas você era uma menina rica, só se divertindo |
|
Your low cut dresses, brought stares from everyone |
Seu vestido curtinho atraiu os olhares de todos |
|
Hey, little rich girl where did you go wrong? |
Ei menininha rica, onde você errou? |
| | |
| You left for London, when you were nineteen | Você foi pra Londres, quando tinha dezenove anos |
|
Had to pull off your nice clothes, just living on dreams |
Teve que deixar suas roupas legais, vivendo só de sonhos |
|
A man in the bright lights took all that you own |
Um homem na luz clara tirou tudo que era seu |
|
Now he's taken your freedom for a fate unknown |
Agora ele está levando sua liberdade pra um destino desconhecido |
| | |
| But you were a rich girl, hardly having fun | Mas você era uma menina rica, só se divertindo |
|
Your worn out dresses, brought stares from everyone |
Seus vestidos desgastados atraíram os olhares de todos |
|
Hey, little rich girl where did you go wrong? |
Ei menininha rica, onde você errou? |
| | |
| Hey, little rich girl you've been away for so long | Ei menininha rica, você esteve fora por muito tempo |
|
And now little rich girl, my words are in this song |
E agora, menininha rica, minhas palavras estão nessa canção |
|
Hey, little rich girl my love for you is gone |
Ei menininha rica, meu amor por você acabou |
|
And now little rich girl, I know where you went wrong |
E agora, menininha rica, eu sei onde você errou |
| | |
| At your dad's office party all the movies were blue | Na festa do escritório do seu papai, todos os filmes eram tristes |
|
Caused him so much heart ache, because the screen star was you |
Causou nele muita dor no coração, porque a estrela era você |
|
You left for London, when you were nineteen |
Você foi pra Londres, quando tinha dezenove anos |
|
Had to pull off your nice clothes, but you were living on dreams |
Teve que deixar suas roupas legais, mas estava vivendo só de sonhos |
| | |
| You were a rich girl, and only having fun | Você era uma menina rica, só se divertindo |
|
But your worn out dresses, brought stares from everyone |
Mas seus vestidos desgastados atrairam os olhares de todos |
|
Hey, little rich girl where did you go wrong? |
Ei menininha rica, onde você errou? |
|
Hey, little rich girl where did you go wrong? |
Ei menininha rica, onde você errou? |
|
Hey, little rich girl where did you go wrong? |
Ei menininha rica, onde você errou? |
| | |