|
|
|
| | |
Si Tu no Vuelves |
Se você não volta |
| | |
| Si tú no vuelves | Se você não volta |
|
Se secarán todos los mares |
Se secarão todos os mares |
|
Y esperaré sin ti |
E esperarei sem você |
|
Tapiado al fondo de algún recuerdo. |
Tampando o fundo de alguma lembrança. |
| | |
| Si tú no vuelves | Se você não volta |
|
Mi voluntad se hará pequeña |
Minha vontade se fará pequena |
|
Me quedaré aquí |
Ficarei aqui |
|
Junto a mi perro espiando horizontes |
Junto ao meu cachorro espiando horizontes |
| | |
| Si tú no vuelves | Se você não volta |
|
No quedarán más que desiertos |
Não ficarão mais que desertos |
|
Y escucharé por si |
E escutarei por sim |
|
Algún latido le queda a esta tierra |
Alguma batida que fica nesta terra |
| | |
| Que era tan serena | Que era tão serena |
|
Cuando me querías |
Quando me queria |
|
Había un perfume fresco que yo respiraba |
Havia um perfume fresco que eu respirava |
|
Era tan bonita, era así de grande |
Era tão bonita, era assim de grande |
|
No tenía fin... |
Não tinha fim... |
| | |
| Y cada noche vendrá una estrella | E cada noite virá uma estrela |
|
A hacerme compañía |
Me fazer companhia |
|
Que te cuente cómo estoy |
Que te conte como esto |
|
Que sepas lo que hay |
Que saiba o que há |
|
Dime amor, amor, amor |
Diga amor, amor, amor |
|
Estoy aquí ¿no ves? |
Estou aqui não vê? |
|
Si no vuelves no habrá vida |
Se você não volta não haverá vida |
|
No sé lo que haré |
Não sei o que farei |
| | |
| Si tú no vuelves | Se você não volta |
|
No habrá esperanza ni habrá nada |
Não haverá esperança nem haverá nada |
|
Caminaré sin ti |
Caminharei sem você |
|
Con mi tristeza bebiendo lluvia |
Com minha tristeza bebendo chuva |
| | |
| Que era tan serena | Que era tão serena |
|
Cuando me querías |
Quando me queria |
|
Había un perfume fresco que yo respiraba |
Havia um perfume fresco que eu respirava |
|
Era tan bonita, era así de grande |
Era tão bonita, era assim de grande |
|
No tenía fin... |
Não tinha fim... |
| | |
| Y cada noche vendrá una estrella | E cada noite virá uma estrela |
|
A hacerme compañía |
Me fazer companhia |
|
Que te cuente cómo estoy |
Que te conte como esto |
|
Y sepas lo que hay |
Que saiba o que há |
|
Dime amor, amor, amor |
Diga amor, amor, amor |
|
Estoy aquí ¿no ves? |
Estou aqui não vê? |
|
Si no vuelves no habrá vida |
Se você não volta não haverá vida |
|
No sé lo que haré |
Não sei o que farei |
| | |