|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Give My Regards To Broadway |
|
| | |
| Give my regards to Broadway | Dê meus cumprimentos a Broadway |
|
remember me to Herald square |
Lembre-me na Herald Suare |
|
Tell all the gang at 42nd street |
Diga a todas da gangue da 42 Street |
|
that I will soon be there |
Que em breve estarei lá |
|
Wisper of how I'm yearning |
Cochiche sobre como estou anciosa |
|
to mingle with the old time throng |
Misture-se na multidão |
|
Give my regards to old broadway |
Dê meus cumprimentos a velha Broadway |
|
and say that I'll be there, I'll be there, I'll be there long! |
E diga que estarei lá, lá lá! |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |