|
|
|
| | |
If I Could Have You Back |
Se Pudesse Ter Você de Volta |
| | |
| On the subject of you being gone forever | Sobre o fato de você ter ido embora pra sempre |
|
I still can't believe it, I can't see it |
Eu ainda não acredito nisso, eu não consigo enxergar |
|
I should just stop counting days |
Eu deveria parar de contar os dias |
|
On the subject of the future |
A respeito do futuro |
|
Wouldn't it be nice to leave it open-ended |
Não seria bom deixá-lo em aberto |
|
And pretend it could go either way |
E fingir que ele poderia tomar qualquer rumo |
| | |
| If I could have you back again | Se pudesse ter você de volta |
|
I'd think about it once or twice, I guess |
Pensaria nisso uma ou duas vezes, au acho |
|
If I could have you back |
Se pudesse ter você de volta |
|
I'd reconsider, maybe I'd say yes |
Reconsideraria, talvez dissesse sim |
|
On the other hand it would be |
Por outro lado seria |
|
Better to have a life |
Melhor ter uma vida |
|
Without the constant indecision over |
Sem a constante indecisão a este respeito |
|
If I could have you back |
Se pudesse ter você de volta |
|
If I could have you back |
Se pudesse ter você de volta |
| | |
| On the topic of the time we spent together | A respeito do tempo que passamos juntos |
|
I can't say I never wondered if you ever think about these days |
Não posso dizer que nunca me perguntei se você alguma vez pensou nisso |
| | |
| If I could have you back again | Se pudesse ter você de volta |
|
I'd think about it once or twice, I guess |
Pensaria nisso uma ou duas vezes, au acho |
|
If I could have you back |
Se pudesse ter você de volta |
|
I'd reconsider, maybe I'd say yes |
Reconsideraria, talvez dissesse sim |
|
On the other hand it would be |
Por outro lado seria |
|
Better to have a life |
Melhor ter uma vida |
|
Without the constant indecision over |
Sem a constante indecisão a este respeito |
| | |
| If I could have you back | Se pudesse ter você de volta |
| | |
| It's game over | Acabou |
|
You lost this round |
Você perdeu essa partida |
|
And now I guessed I've turned you down |
E agora acho que te rejeitei |
|
Thanks for all the lessons learned |
Obrigada por todas as lições aprendidas |
|
I'm taking in what I have heard |
Estou absorvendo o que ouvi |
|
(Practice makes perfect) |
(A prática leva à perfeição) |
| | |
| If I could have you back again | Se pudesse ter você de volta |
|
I'd think about it once or twice, I guess |
Pensaria nisso uma ou duas vezes, au acho |
|
If I could have you back |
Se pudesse ter você de volta |
|
I'd reconsider, maybe I'd say yes |
Reconsideraria, talvez dissesse sim |
|
On the other hand it would be |
Por outro lado seria |
|
Better to have a life |
Melhor ter uma vida |
|
Without the constant indecision - |
Sem a constante indecisão |
| | |
| If I could have you back again | Se pudesse ter você de volta |
|
I'd think about it once or twice, I guess |
Pensaria nisso uma ou duas vezes, au acho |
|
If I could have you back |
Se pudesse ter você de volta |
|
I'd reconsider, maybe I'd say yes |
Reconsideraria, talvez dissesse sim |
|
On the other hand it would be |
Por outro lado seria |
|
Better to have a life |
Melhor ter uma vida |
|
Without the constant indecision over |
Sem a constante indecisão a este respeito |
|
If I could have you back |
Se pudesse ter você de volta |
|
If I could have you back |
Se pudesse ter você de volta |
| | |