|
|
|
| | |
Insomniatic |
|
| | |
| Rolled over from last night's dreams | Rolado em cima dos sonhos de ontem à noite |
|
Happiness isn't from a |
Felicidade não é só de um |
|
drink me up in your thoughts |
me beba em seus pensamentos |
|
Just like I do with you |
Igual eu fiz a puco com você |
|
Are you that thirsty too? |
Você é sedento também? |
| | |
| Whoa-oh oh | Whoa-oh oh |
|
I am erratic |
Eu sou irregular |
|
Can't break the habit |
você não pode mudar o |
|
My current status |
Meu estado atual |
|
To you I'm Insomniatic |
A você eu sou de tirar o sono |
| | |
| My train is off the track | Meu trem está fora do trilho |
|
It seems delirious from my loss of sleep- |
Parece delirante de minha perda de sono |
|
Deprived, I grieve the day |
Privado, eu aflijo o dia |
|
Won't be easy to do |
Não será fácil fazer |
|
Are you this restless too? |
Você é inquieto também? |
| | |
| Whoa-oh oh | Whoa-oh oh |
|
I am erratic |
Eu sou irregular |
|
Can't break the habit |
você não pode mudar o |
|
My current status to you |
Meu estado atual |
|
I'm Insomniatic |
A você eu sou de tirar o sono |
| | |
| One by one | Um por um |
|
The days grow longer and longer |
Os dias ficam cada vez mais longos e longos |
|
And I, in my own sweet pain grow stronger |
E eu, em minha própria doce dor, fique mais forte |
|
I must admit, I must admit, I must admit |
Eu tenho que admitir, eu tenho que admitir, eu tenho que admitir |
|
it's a good insane |
você me faz bem de uma maneira insana |
|
I must admit, I must admit, help me admit! |
Eu tenho que admitir, eu tenho que admitir, me ajude a admitir! |
| | |
| Whoa-oh oh | Whoa-oh oh |
|
I am erratic |
Eu sou irregular |
|
Can't break the habit |
você não pode mudar o |
|
My current status to you |
Meu estado atual |
|
I'm Insomniatic |
A você eu sou de tirar o sono |
| | |