|
|
|
| | |
Broken Wings |
Asas Quebradas |
| | |
| Fight the fight alone | Enfrente a luta sozinho |
|
When the world is full of victims |
Quando o mundo está cheio de vítimas |
|
Dims a fading light |
Ofusca uma fraca luz |
|
In our souls |
Em nossas almas |
|
Leave the peace alone |
Deixe a paz em paz |
|
How we all are slowly changing |
Agora nós estamos lentamente mudando |
|
Dims a fading light |
ofusca uma fraca luz |
|
In our souls |
em nossas almas |
|
In my opinion seeing is to know |
Na minha opinião ver é saber |
|
The things we hold |
Que as coisas que seguramos |
|
Are always first to go |
São as primeiras a irem embora |
|
And who's to say |
E quem vai dizer |
|
We won't end up alone |
Que nós não terminaremos sozinhos |
| | |
| On broken wings I'm falling | Em asas quebradas estou caindo |
|
And it won't be long |
E não vai demorar muito |
|
The skin on me is burning |
A minha pele está queimando |
|
By the fires of the sun |
Pelas chamas do sol |
|
On skinned knees I'm bleeding |
Em joelhos esfolados estou sangrando |
|
And it won't be long |
E não vai demorar muito |
|
I've got to find that meaning |
Tenho que achar aquele significado |
|
I'll search for so long |
eu procurarei por muito tempo |
| | |
| Cry ourselves to sleep | Choremos até dormir |
|
We will sleep alone forever |
Nós dormiremos sozinhos eternamente |
|
Will you lay me down |
Você vai me deitar |
|
In the same place with all I love |
No mesmo lugar com tudo que amo |
|
Mend the broken homes |
Junte os lares destruídos |
|
Care for them |
Se importe com eles |
|
They are our brothers |
Eles são nossos irmãos |
|
Save the fading light in our souls |
Salve a luz fraca em nossas almas |
|
In my opinion seeing is to know |
Na minha opinião ver é saber |
|
What you give |
O que você dá |
|
Will always carry you |
Sempre te conduzirá |
|
And who's to say |
E quem vai dizer |
|
We won't survive it too |
Que nós não sobreviveremos também |
| | |
| On broken wings I'm falling | Em asas quebradas estou caindo |
|
And it won't be long |
E não vai demorar muito |
|
The skin on me is burning |
A minha pele está queimando |
|
By the fires of the sun |
Pelas chamas do sol |
|
On skinned knees I'm bleeding |
Em joelhos esfolados estou sangrando |
|
And it won't be long |
E não vai demorar muito |
|
I've got to find that meaning |
Tenho que achar aquele significado |
|
I'll search for so long |
eu procurarei por muito tempo |
| | |
| Set a-free all | Liberte todos |
|
Relying on their will |
Acreditando nas vontades deles |
|
To make me all that I am |
Para me fazer o que sou |
|
And all that I'll be |
E o que serei |
|
Set a-free all |
Liberte todos |
|
Will fall between the cracks |
Cairá entre as fendas |
|
With memories of all that I am |
Com as memóras de tudo que sou |
|
And all that I'll be |
E de tudo que serei |
| | |
| On broken wings I'm falling | Em asas quebradas estou caindo |
|
And it won't be long |
E não vai demorar muito |
|
The skin on me is burning |
A minha pele está queimando |
|
By the fires of the sun |
Pelas chamas do sol |
|
On skinned knees I'm bleeding |
Em joelhos esfolados estou sangrando |
|
And it won't be long |
E não vai demorar muito |
|
I've got to find that meaning |
Tenho que achar aquele significado |
|
I'll search for so long |
eu procurarei por muito tempo |
| | |
| | |