|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
New Way To Live |
Jeito De Viver |
| | |
| In your head monsters call | Na sua cabeça monstros chamam |
|
In the air you find no one |
No ar você não encontra nenhum |
|
Is there at all |
Há um em todos |
| | |
| But you keep them alive | Mas você os mantém vivos |
|
Paralyzed you cannot run |
Paralizado você não pode correr |
|
You only crawl |
Somente rastejar |
| | |
| [Chorus] | Então, encontre um novo jeito de viver |
|
So find a new way to live |
Antes que você morra no frio |
|
Before you die in the cold |
E ainda que dentro da caverna do céu |
|
And though the sky's caving in |
O medo não deva obter controle |
|
The fear must not gain control | |
| | |
| And do not worry my friend | E não se preocupe meu amigo |
|
Or make this call by your sole |
Ou faça isso chamar por seu só |
|
And find a new way to live |
E encontre um novo caminho para viver |
|
Before your fate's set in stone |
Antes que seu destino se transforme numa pedra |
| | |
| Will it come to an end? | Irá vir um fim? |
|
What you fear you must confess |
O que você teme você deve confessar |
|
Is what you want |
É o que você quer |
| | |
| Will you ever survive | Você sempre vai sobreviver |
|
All the monsters of the mind |
Todos os monstros da mente |
|
Where all is wrong? |
Onde tudo é errado? |
| | |
| [Chorus] | Então, encontre um novo jeito de viver |
|
So find a new way to live |
Antes que você morra no frio |
|
Before you die in the cold |
E ainda que dentro da caverna do céu |
|
And though the sky's caving in |
O medo não deva obter controle |
|
The fear must not gain control | |
| | |
| And do not worry my friend | E não se preocupe meu amigo |
|
Or make this call by your sole |
Ou faça isso chamar por seu só |
|
And find a new way to live |
E encontre um novo caminho para viver |
|
Before your fate's set in stone |
Antes que seu destino se transforme numa pedra |
| | |
| It pulls me down like the heaviest of stone | Isto, me puxe para baixo fortemente como se fosse de pedra |
|
And I am only flesh and bone |
E eu sou somente de carne e osso |
|
And so I walk through this fire all alone |
E então eu ando através de todo este fogo sozinho |
|
I can't take this anymore |
Eu não posso pegar isto, não mais |
|
No |
Não |
| | |
| [Back Vocal] | {Eu apenas não posso pegar isto, não mais} |
|
{I just can't take this anymore} |
{Eu apenas não posso pegar isto, não mais} |
|
{I just can't take this anymore} | |
| | |
| [Chorus] | Então, encontre um novo jeito de viver |
|
So find a new way to live |
Antes que você morra no frio |
|
Before you die in the cold |
E ainda que dentro da caverna do céu |
|
And though the sky's caving in |
O medo não deva obter controle |
|
The fear must not gain control | |
| | |
| And do not worry my friend | E não se preocupe meu amigo |
|
Or make this call by your sole |
Ou faça isso chamar por seu só |
|
And find a new way to live |
E encontre um novo caminho para viver |
|
Before your fate's set in stone |
Antes que seu destino se transforme numa pedra |
| | |